Translation of "Aujourd'hui " in Turkish

0.011 sec.

Examples of using "Aujourd'hui " in a sentence and their turkish translations:

- Qu'avez-vous fait aujourd'hui ?
- Qu'as-tu fait aujourd'hui ?

Bugün ne yaptın?

- Que fais-tu aujourd'hui ?
- Que faites-vous aujourd'hui ?

Bugün ne yapıyorsun?

Du nouveau aujourd'hui ?

Bugün yeni bir şey var mı?

- Pleuvra-t-il aujourd'hui ?
- Va-t-il pleuvoir aujourd'hui ?

Bugün yağmur yağacak mı?

- Où allez-vous déjeuner aujourd'hui ?
- Où déjeunerez-vous aujourd'hui ?

Bugün nerede öğle yemeği yiyeceksin?

- Comment vas-tu aujourd'hui ?
- Comment te sens-tu aujourd'hui ?

Bugün nasıl hissediyorsun?

- Qui est de service aujourd'hui ?
- Qui est de garde aujourd'hui ?

Bugün kim görevde?

- Pourquoi es-tu si fatigué aujourd'hui ?
- Pourquoi êtes-vous si fatigué aujourd'hui ?
- Pourquoi es-tu si fatiguée aujourd'hui ?
- Pourquoi êtes-vous si fatiguée aujourd'hui ?

Bugün niçin bu kadar yorgunsun?

- Qu’as-tu mangé au déjeuner aujourd'hui ?
- Qu’avez-vous mangé au déjeuner aujourd'hui ?
- Qu’as-tu mangé pour le déjeuner aujourd'hui ?
- Qu’as-tu mangé à déjeuner aujourd'hui ?
- Qu’avez-vous mangé à déjeuner aujourd'hui ?
- Qu’avez-vous mangé pour le déjeuner aujourd'hui ?

Bugün öğle yemeği için ne yedin?

Es-tu occupé aujourd'hui ?

- Bugün meşgul müsünüz?
- Bugün meşgul müsün?

Comment allez-vous aujourd'hui ?

- Bugün nasıl hissediyorsun?
- Bugün nasılsın?

Où déjeunez-vous aujourd'hui ?

Bugün öğle yemeğini nerede yiyorsunuz?

Qu'a fait Tom aujourd'hui ?

Tom bugün ne yaptı?

Qui a gagné aujourd'hui ?

Bugün kim kazandı?

- Puis-je utiliser votre véhicule, aujourd'hui ?
- Puis-je utiliser ta bagnole, aujourd'hui ?
- Puis-je utiliser ta voiture, aujourd'hui ?

Bugün arabanı kullanabilir miyim?

- Où prendrons-nous notre petit-déjeuner aujourd'hui ?
- Où petit-déjeunerons-nous aujourd'hui ?

Kahvaltıyı bugün nerede yapacağız?

Comment s'est passé l'examen aujourd'hui ?

Bugünkü test nasıldı?

Quel jour sommes-nous aujourd'hui ?

- Bugün hangi gün?
- Bugün günlerden ne?

Te sens-tu mieux aujourd'hui ?

Bügün daha iyi hissediyor musun?

Que veux-tu faire aujourd'hui ?

Bugün ne yapmak istersin?

Tu t'es bien tenu aujourd'hui ?

Bugün görgülü davrandın mı?

Le musée est-il ouvert aujourd'hui ?

Müze bugün açık mı?

As-tu nettoyé ta chambre aujourd'hui ?

Bugün odanızı temizlediniz mi?

Vous êtes venu tout seul aujourd'hui ?

Bugün tek başına mı geldin?

Es-tu allé à l'école aujourd'hui ?

Bugün okula gittin mi?

Qu’as-tu mangé au déjeuner aujourd'hui ?

Bugün öğle yemeğinde ne yedin?

- Comment te sens-tu aujourd'hui ?
- Comment vous sentez-vous aujourd'hui ?
- Comment vous sentez-vous, aujourd'hui ?

Bugün nasıl hissediyorsun?

Sais-tu pourquoi il a séché aujourd'hui ?

Bugün onun niçin derse gelmediğini biliyor musun?

Quel est le taux de change aujourd'hui ?

Bugün döviz kuru nedir?

Comment est ton emploi du temps, aujourd'hui ?

Bugün programın nasıl?

- Que fais-tu aujourd'hui ?
- Que faites-vous aujourd'hui ?
- Que fais-tu aujourd'hui ?
- Qu'est-ce que tu fais aujourd'hui ?

- Bugün ne yapıyorsunuz?
- Bugün ne yapıyorsun?

Puis-je emprunter ta raquette de tennis aujourd'hui ?

Bugün senin tenis raketini ödünç alabilir miyim?

Est-ce que vous pouvez venir souper aujourd'hui ?

Bu gece akşam yemeği için gelebilir misin?

- Il fait froid aujourd'hui.
- Il fait froid aujourd'hui !

Bugün hava soğuk.

Vous avez posté la lettre hier ou aujourd'hui ?

Mektubu dün mü postaladın yoksa bugün mü?

« Quel jour sommes-nous aujourd'hui ? » « Nous sommes lundi. »

"Bugün günlerden ne?" "Bugün pazartesi."

- Comment vas-tu aujourd'hui ?
- Comment vous portez-vous, aujourd'hui ?

Bugün nasılsın?

- Que vas-tu faire aujourd'hui ?
- Qu'allez-vous faire aujourd'hui ?

Bugün ne yapacaksın?

- Quel jour sommes-nous aujourd'hui ?
- Quel jour sommes-nous ?

Bugün hangi gün?

- Comment est le temps aujourd'hui ?
- Quel temps fait-il aujourd'hui ?

Bugün hava nasıl?

La mission aujourd'hui : du thé au lait avec du mochi.

Bugünün görevi: moçiyle sütlü çay.

- Quel jour sommes-nous aujourd'hui ?
- Quel jour est-ce aujourd'hui ?

- Bugün hangi gün?
- Bugün günlerden ne?

- Pourquoi voulez-vous partir aujourd'hui ?
- Pourquoi veux-tu partir aujourd'hui ?

Niçin bugün gitmek istiyorsun?

- Quel jour sommes-nous aujourd'hui ?
- Quel jour sommes-nous aujourd'hui ?

Bugün hangi gün?

- Quelqu'un est-il absent aujourd'hui ?
- Quiconque est-il absent, aujourd'hui ?

Bugün devamsız biri var mı?

- Comment allez-vous aujourd'hui ?
- Comment vous portez-vous, aujourd'hui ?
- Comment allez-vous aujourd'hui ?

Bu sabah nasılsınız?

- Quel est le taux de change aujourd'hui ?
- Quel est le taux de change aujourd'hui ?

Bugün döviz kuru nedir?

Que dis-tu d'aller prendre un verre après que nous aurons fini le travail aujourd'hui ?

Bugün işimizi bitirdikten sonra bir şeyler içmeye ne dersin?

Qu'est-ce que ce qui s'est passé la nuit dernière a à voir avec ce qui se passe aujourd'hui ?

Dün gece olan bitenlerle bugün olanların ne ilgisi var?