Translation of "Sens" in Finnish

0.008 sec.

Examples of using "Sens" in a sentence and their finnish translations:

- Je me sens seul.
- Je me sens seule.
- Je me sens assez seul.

Tunnen oloni yksinäiseksi.

- Je me sens seul.
- Je me sens seule.

Tunnen oloni yksinäiseksi.

- Je me sens impuissant.
- Je me sens impuissante.

- Tunnen itseni voimattomaksi.
- Tunnen itseni avuttomaksi.

- Je me sens piégé.
- Je me sens piégée.

Tunnen olevani ansassa.

- Je me sens fiévreux.
- Je me sens fiévreuse.

Minulla on kuumeinen olo.

- Je sens que je vais m'évanouir.
- Je me sens mal.
- Je me sens faible.
- Je me sens pris de malaise.
- Je me sens prise de malaise.

Minua heikottaa.

Sens-tu cela ?

- Haistatko tuon?
- Haistatko tuon hajun?

- Ça n'a pas de sens.
- Ceci n'a aucun sens.

- Tässä ei ole järkeä.
- Tämä ei käy järkeen.

- Cela n'a aucun sens.
- Ça n'a pas de sens.

Tässä ei ole mitään järkeä.

- Je me sens vraiment trahi.
- Je me sens vraiment trahie.

Tunnen, että minua on todella petetty.

- Je me sens tellement idiot.
- Je me sens tellement idiote.

- Tunnen itseni täysin idiootiksi.
- Tunnen itseni täydeksi idiootiksi.

- Je me sens très détendue.
- Je me sens très détendu.

Minulla on todella rento olo.

- Je me sens si seul.
- Je me sens si seule.

- Olen niin yksinäinen.
- Minulla on tosi yksinäinen olo.

- C'est vrai, en un sens.
- En un sens, c'est vrai.

Tavallaan se on oikein.

- Je me sens beaucoup mieux.
- Je me sens bien mieux.

Olo on jo parempi.

- Je ne me sens pas bien.
- Je me sens malade.

Minulla on huono olo.

Je sens quelque chose.

- Tunnen jotain.
- Tunnen jotakin.

Comment te sens-tu ?

Miltä sinusta tuntuu?

Je me sens soulagé.

- Oloni on helpottunut.
- Tunnen oloni helpottuneeksi.

Je me sens vivant.

Tunnen olevani elossa.

Je m'en sens coupable.

Tunnen syyllisyyttä siitä.

Je me sens impuissant.

Tunnen itseni avuttomaksi.

Je me sens bête.

Tunnen itseni idiootiksi.

Je me sens heureux.

- Olen onnellinen.
- Tunnen itseni onnelliseksi.
- Oloni on onnellinen.

Je me sens mal.

- Minua oksettaa.
- Tunnen oloni sairaaksi.
- Minulla on huono olo.

Tu sens terriblement mauvais.

Sinä haiset kauhealle.

- Sens ça.
- Sentez ceci.

- Haista tätä.
- Nuuhkaise tätä.

Je me sens malade.

Tunnen oloni sairaaksi.

Je me sens coupable.

Tunnen oloni syylliseksi.

Tu sens cette odeur ?

Haistatko tuon hajun?

Te sens-tu coupable ?

Onko sinulla syyllinen olo?

- Ça n'a aucun sens.
- Cela n'a aucun sens.
- Ça'a pas d'allure.

Tässä ei ole mitään järkeä.

- Je me sens heureux.
- Je me sens heureuse.
- Je suis aux anges.

Olen onnellinen.

- Je me sens comme un idiot.
- Je me sens comme une idiote.

Tunnen itseni typerykseksi.

- Je ne me sens pas désiré.
- Je ne me sens pas désirée.

Minusta tuntuu, etten ole toivottu.

- Cette phrase n'a pas de sens.
- Cette peine n'a pas de sens.

- Tässä lauseessa ei ole järkeä.
- Tämä lause ei ole järkeenkäypä.
- Tämä lause on järjetön.

Ils doivent employer d'autres sens.

Niiden on turvattava muihin aisteihin.

Je sens que je m'affaiblis.

Tunnen oloni heikommaksi.

Je sens que ça gonfle.

Tunnen jo turvotuksen.

Te sens-tu mieux aujourd'hui ?

Voitko tänään paremmin?

Je me sens mal aujourd'hui.

Tänään minulla on huono olo.

Ça n'a aucun foutu sens.

Siinä ei oo mitään vitun järkeä.

Je sens un courant d'air.

Tunnen vetoa.

Je me sens mieux, maintenant.

- Tunnen oloni nyt paremmaksi.
- Minusta tuntuu nyt paremmalta.

Je me sens vraiment mal.

Tunnen oloni todella huonoksi.

Je me sens déjà mieux.

Tunnen jo oloni paremmaksi.

Je me sens très bien.

Minulla on todella mukava olo.

Ça n'a pas de sens.

Tämä on tarkoituksetonta.

Je me sens si stupide.

Tunnen itseni niin tyhmäksi.

Ta réponse n'a aucun sens.

Vastauksessasi ei ole järkeä.

Je me sens mieux aujourd'hui.

Tänään voin paremmin.

Je me sens toujours fatiguée.

Minulla on aina väsynyt olo.

- Je me sens comme une pièce rapportée.
- Je me sens comme un étranger.

Tunnen itseni ulkopuoliseksi.

- Je ne me sens pas si intelligent.
- Je ne me sens pas si intelligente.
- Je ne me sens pas si élégant.

En tunne itseäni kovin fiksuksi.

- Sans toi, je me sens très seul.
- Sans toi, je me sens très seule.

Ilman sinua olen yksinäinen.

- Je me sens pour ainsi dire prêt.
- Je me sens pour ainsi dire prête.

Tunnen olevani valmis.

- Ne perdez pas votre sens de l'humour !
- Ne perds pas ton sens de l'humour !

Älä kadota huumorintajuasi.

Je ne me sens pas bien.

Nyt on huono olo.

Je me sens devenir quelqu'un d'autre.

Tunnen itseni aivan toiseksi ihmiseksi.

Tu n'as aucun sens de l'orientation.

Sinulla ei ole suuntavaistoa.

Il n'a aucun sens de l'orientation.

Hänellä ei ole suuntavaistoa.

L'odorat est l'un des cinq sens.

Hajuaisti on yksi viidestä aistista.

Je me sens plus mal qu'hier.

- Tänään voin huonommin kuin eilen.
- Tänään minulla on huonompi olo kuin eilen.

Je ne sens pas mes jambes.

Mun jaloissa ei ole tuntoa.

Cette phrase a plusieurs sens différents.

Tällä lauseella on useita merkityksiä.

Je me sens beaucoup mieux aujourd'hui.

Tänään voin paljon paremmin.

Je sens que je suis libre.

- Tunnen olevani vapaa.
- Mä tunnen, et mä oon vapaa.

Espérons que le bon sens l'emporte.

Toivottavasti terve järki voittaa.

Je me sens bien mieux maintenant.

Nyt minulla on paljon parempi olo.

Je ne me sens pas seul.

En ole yksinäinen.

Je me sens un peu fatiguée.

Minua väsyttää vähän.

Mais pas votre sens de l'aventure.

muttei seikkailun vaistoasi.

- Il a un grand sens des responsabilités.
- Il est doté d'un sens aigu des responsabilités.

Hänellä on vahva velvollisuudentaju.

- Sans toi, je me sens très seul.
- Sans toi, je me sens très seule.
- Je me sens très seul si tu n'es pas là.

- Minulla on sinua ikävä.
- Ilman sinua olen yksinäinen.

Qu'il faut des sens surdéveloppés pour survivre.

että selviytymiseen vaaditaan superaisteja.

Le python se fie à d'autres sens.

se turvaa muihin aisteihinsa.

Je le sens, c'est déjà plus frais.

Tunnen sen. Nyt on jo viileämpi.

Je sens que je comprends tes sentiments.

Tunnen, että ymmärrän tunteitasi.

Quel est le sens de la vie ?

Mikä elämän tarkoitus on?

Est-ce que tu te sens coupable ?

Onko sinulla syyllinen olo?

"Comment te sens-tu ?", demanda-t-il.

”Miltä tuntuu?” hän tiedusteli.

Je ne me sens pas très bien.

Minulla ei ole kovin hyvä olo.

Je me sens encore un peu coupable.

Tunnen oloni yhä vähän syylliseksi.

Je me sens mal à ce sujet.

Minulla on huono omatunto siitä.

Je me sens comme un homme nouveau.

Tunnen itseni uudeksi mieheksi.

Tu as un grand sens de l'humour.

Sinulla on mahtava huumorintaju.

Franklin était connu pour son bon sens.

Franklin oli tunnettu maalaisjärjestään.

Tom a un sens aigu des responsabilités.

Tomilla on voimakas vastuuntunto.

Cette phrase a-t-elle un sens ?

- Onko tässä lauseessa järkeä?
- Onko tämä lause järkeenkäypä?

Comprenez-vous le sens de cette phrase ?

Ymmärrätkö tämän lauseen merkityksen?