Translation of "Appris" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "Appris" in a sentence and their turkish translations:

- Qu'as-tu appris ?
- Qu'avez-vous appris ?

Ne öğrendin?

J'ai appris

Bundan öğrendiğim şey,

- Tu m'as appris beaucoup.
- Vous m'avez beaucoup appris.

Sen bana çok şey öğrettin.

J'ai beaucoup appris.

Çok şey öğrendim.

J'ai tellement appris.

Ben çok şey öğrendim.

Vous avez appris.

Öğrendin.

- J'ai appris des meilleurs.
- J'ai appris par les meilleurs.

Ben en iyisinden öğrendim.

- Où as-tu appris ça ?
- Où avez-vous appris ça ?
- Où avez-vous appris cela ?

Sen bunu nerede öğrendin?

- Où ont-ils appris ça ?
- Où ont-elles appris ça ?

Onlar bunu nereden öğrendiler?

- Comment as-tu appris l'allemand ?
- Comment avez-vous appris l'allemand ?

Almancayı nasıl öğrendin?

- Où as-tu appris ça ?
- Où avez-vous appris cela ?

Onu nerede öğrendin?

- J'ai beaucoup appris de toi.
- J'ai beaucoup appris de vous.

Senden çok şey öğrendim.

Celui qui pense qu'il a assez appris n'a rien appris.

Yeterince öğrendiğini düşünen hiçbir şey öğrenmedi.

- J'ai appris à me détendre.
- J'ai appris comment me détendre.

Nasıl dinleneceğimi öğrendim.

- Vous avez appris des meilleures.
- Tu as appris des meilleurs.

En iyisinden öğrendiniz.

Ce que j'ai appris,

Sonradan öğrendim ki,

J'ai appris tout cela.

Onun hakkında her şeyi duydum.

Il m'a appris l'histoire.

O, bana tarih öğretti.

Nous n'avons rien appris.

- Biz hiçbir şey öğrenmedik.
- Hiçbir şey öğrenmedik.

J'ai appris à cuisiner.

Yemek yapmayı öğrendim.

J'ai vraiment beaucoup appris.

Gerçekten çok öğrendim.

Tu m'as appris cela.

Onu bana sen öğrettin.

Ils n'ont rien appris.

Onlar hiçbir şey öğrenmedi.

Nous avons appris l'anglais.

Biz İngilizce öğrendik.

Personne ne m'a appris.

Kimse bana öğretmedi.

J'ai appris des meilleurs.

Ben en iyisinden öğrendim.

J'ai tant appris ici.

Burada çok şey öğrendim.

- Qui t'a appris à nager ?
- Qui vous a appris à nager ?

Sana yüzmeyi kim öğretti?

- Je n'ai rien appris du professeur.
- Je n'ai rien appris de l'instituteur.
- Je n'ai rien appris de l'institutrice.

Öğretmenden hiçbir şey öğrenmedim.

- C'est comme ça que j'ai appris l'anglais.
- Et ainsi ai-je appris l'anglais.
- C'est ainsi que j'ai appris l'anglais.

İşte ben İngilizce'yi böyle öğrendim.

- Comment as-tu appris son existence ?
- Comment avez-vous appris son existence ?

Onun hakkında nasıl öğrendiniz?

- Comment as-tu appris l'espéranto ?
- De quelle manière avez-vous appris l'espéranto ?

Esperantoyu nasıl öğrendin?

- N'as-tu pas appris ta leçon ?
- N'avez-vous pas appris votre leçon ?

Dersini öğrendin mi?

- Où avez-vous appris tout ça ?
- Où as-tu appris tout ça ?

Bütün bunları nereden öğrendin?

- J'ai appris à vivre sans elle.
- J’ai appris à vivre sans elle.

Onsuz yaşamayı öğrendim.

- Où as-tu appris à tirer ?
- Où avez-vous appris à tirer ?

Ateş etmeyi nerede öğrendin?

- Quand as-tu appris à nager ?
- Quand avez-vous appris à nager ?

- Yüzmeyi ne zaman öğrendin?
- Ne zaman yüzmeyi öğrendiniz?

- Où avez-vous appris le français ?
- Où as-tu appris le français ?

Fransızcayı nerede öğrendin?

- Comment as-tu appris l'espéranto ?
- De quelle façon as-tu appris l'espéranto ?

Esperantoyu nasıl öğrendin?

Voici ce que j'ai appris.

Bu ise oradan öğrendiğim şey:

N'avons-nous pas encore appris?

hala öğrenemedik mi?

Nous l'avons appris après 1980

biz bunu 1980 yılından sonra öğrendik

Mais l'algorithme l'a également appris.

Fakat algoritma bunu da öğrendi.

Mlle. Green m'a appris l'anglais.

Bayan Green bana İngilizce öğretti.

Elle m'a appris à nager.

O, bana nasıl yüzeceğimi öğretti.

Il nous a appris l'anglais.

O bize İngilizce öğretir.

Il a appris à nager.

O yüzmeyi öğrendi.

Où as-tu appris ça ?

Nereden öğrendin bunu?

Tom m'a appris à cuisiner.

Tom bana nasıl yemek pişireceğimi öğretti.

J'ai beaucoup appris de Tom.

Tom'dan çok şey öğrendim.

J'ai appris un nouveau tour.

Ben yeni bir hile öğrendim.

J'ai appris une nouvelle technique.

Ben yeni bir teknik öğrendim.

Nous avons appris notre leçon.

Biz dersimizi öğrendik.

Ils m'ont appris à jurer.

Küfür etmeyi bana onlar öğrettiler.

Il m'a appris les ficelles.

Bana işin inceliklerini gösterdi.

Je l'ai appris de toi.

Onu senden duydum.

Tom m'a appris à chanter.

Tom bana şarkı söylemeyi öğretti.

J'ai beaucoup appris de toi.

Senden çok şey öğrendim.

Il m'a appris à écrire.

O bana nasıl yazacağımı öğretti.

Je l'ai appris à l'école.

Onu okulda öğrendim.

J'ai appris quelque chose aujourd'hui.

Bugün bir şey öğrendim.

Nous avons appris le français.

Biz Fransızca öğrendik.

J'ai beaucoup appris cette semaine.

Bu hafta çok şey öğrendim.

Qui t'a appris ces arpèges ?

Bu arpejleri sana kim öğretti?

J'ai appris ça de toi.

Onu senden öğrendim!

Je n'ai pas beaucoup appris.

Ben çok şey öğrenmedim.

Où as-tu appris l'anglais?

İngilizceyi nerede öğrendin?

J'ai appris par les meilleurs.

En iyilerden öğrendim.

Il m'a appris à conduire.

O bana nasıl araba kullanılacağını öğretti.

Nous avons aussi beaucoup appris.

Biz de çok şey öğrendik.

Tom avait appris le français.

Tom Fransızca öğrenmişti.

Tom a appris le français.

Tom, Fransızca öğrendi.

- J'ai appris à conduire à ma copine.
- J'ai appris à conduire à ma petite amie.
- J'ai appris à conduire à ma nana.

Kız arkadaşıma nasıl sürüleceğini öğrettim.

- Et de qui as-tu appris cela ?
- Et de qui avez-vous appris cela ?

- Ve onu kimden öğrendin?
- Ve onu kimden öğrendiniz?

- J'ai appris à conduire à ma femme.
- J'ai appris à conduire à mon épouse.

Karıma nasıl araba süreceğini öğrettim.

- J'espère que tu as appris ta leçon.
- J'espère que vous avez appris votre leçon.

Dersini öğrendiğini umuyorum.

- Où as-tu appris à parler français ?
- Où avez-vous appris à parler français ?

Fransızca konuşmayı nerede öğrendin?

- Tom a appris lui-même le français.
- Tom a appris le français lui-même.

Tom kendi kendine Fransızca öğrendi.

- Comment as-tu appris à faire ça ?
- Comment avez-vous appris à faire cela ?

Onu yapmayı nasıl öğrendin?

- N'as-tu rien appris de tes erreurs ?
- N'avez-vous rien appris de vos erreurs ?

Hatalarından hiçbir şey öğrenmedin mi?

Ce que j'ai appris en l'observant,

Ve ona ilişkin gözlemlerimden öğrendiğim şey

Savez-vous ce que j’ai appris ?

Ne öğrendim biliyor musunuz?

Le stress émotionnel, je l'ai appris,

Şunu öğrendim ki duygusal stres

C'est ainsi que j'ai appris l'allemand.

Almancayı bu şekilde öğrendim.

J'ai appris ma grammaire abstraite ainsi.

soyut dil bilgisini bu şekilde öğrendim.

En 2012, j'ai appris le russe.

2012'de Rusça öğrendim.

J'ai appris cette technique dans l'armée.

Komando sürünmesini orduda öğrenmiştim.

Nous avons appris à nous connaître,

birbirimizi tanıdık.