Translation of "éteint" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "éteint" in a sentence and their turkish translations:

L'ordinateur est éteint.

Bilgisayar kapalı.

- As-tu éteint la chaudière ?
- Avez-vous éteint le chauffage?

Isıtıcıyı kapattın mı?

- As-tu éteint le four ?
- Avez-vous éteint le four ?

- Sobayı söndürdün mü?
- Sobayı kapattın mı?

- Qui a éteint la lumière ?
- Qui a éteint les lumières ?

Işıkları kim kapattı?

Elle a éteint l'ordinateur.

O, bilgisayarı kapattı.

J'ai éteint mon téléphone.

Telefonumu kapadım.

Il s'est éteint hier.

O dün vefat etti.

J'ai éteint la lumière.

Işıkları kapattım.

J'ai éteint la télé.

TV'yi kapattım.

J'ai éteint mon ordinateur.

Bilgisayarımı kapattım.

- Le feu fut rapidement éteint.
- Le feu a immédiatement été éteint.

Yangın derhal söndürüldü.

- Pourquoi as-tu éteint les lumières ?
- Pourquoi avez-vous éteint les lumières ?

Neden ışıkları kapattın?

- Pourquoi as-tu éteint la télé ?
- Pourquoi avez-vous éteint la télé ?

Neden televizyonu kapattın?

Le feu s'est éteint naturellement.

Yangın kendiliğinden söndü.

Qui a éteint la lumière ?

- Işığı kim kapattı?
- Işığı kim söndürdü?

Tom a éteint le climatiseur.

Tom klimayı kapattı.

Tom a éteint son ordinateur.

Tom, bilgisayarını kapattı.

Tom a éteint le ventilateur.

Tom vantilatörü kapattı.

As-tu éteint la chaudière ?

Isıtıcıyı kapattın mı?

Tom a éteint les lumières.

Tom ışıkları kapattı.

As-tu éteint la cuisinière ?

Ocağı kapattın mı?

As-tu éteint le four ?

Sobayı söndürdün mü?

Tom a éteint le feu.

- Tom yangını söndürdü.
- Tom ateşi söndürdü.

Tom a éteint ses phares.

Tom farlarını kapattı.

- Elle a éteint la lumière.
- Il éteignit la lumière.
- Il a éteint la lumière.

O, ışığı kapattı.

Les pompiers ont éteint le feu.

İtfaiyeciler yangını söndürdü.

- Je l'ai éteint.
- Je l'ai éteinte.

Ben onu kapattım.

Le feu de camp s'est éteint.

Kamp ateşi yanıp kül oldu.

Le feu a rapidement été éteint.

Yangın kısa sürede söndürülmüştü.

As-tu déjà éteint les lumières ?

Işıkları söndürmedin mi daha?

Je n'ai pas éteint la lumière.

Işığı kapatmadım.

Je suis sûr d'avoir éteint les lumières.

Işıkları kapattığımdan eminim.

Il éteint le feu et boit cul sec.

ardından bardağını söndürüp içiyor.

Il a éteint la lumière et s'est couché.

Işığı kapattı ve yatmaya gitti.

Assurez-vous d'avoir tout éteint avant de partir.

Yola çıkmadan önce her şeyi kapattığınızdan emin olun.

- Elle éteignit la lumière.
- Elle a éteint la lumière.

O ışığı açtı.

Marie ne se rappelle pas avoir éteint les lumières.

Mary ışıkları söndürdüğünü hatırlamıyor.

Tom ne se souvient pas avoir éteint la lumière.

Tom ışığı kapattığını hatırlamıyor.

Le vent éteint la bougie et allume le feu.

Rüzgâr mumu söndürür, yangını alevlendirir.

- Et puis j'ai éteint la télé et je suis allé dormir.
- Et puis j'ai éteint la télé et je suis allée dormir.

Ve sonra televizyonu kapattım ve uyumaya gittim.

- Son téléphone portable est éteint.
- Son téléphone portable est coupé.

- Cep telefonu kapalı.
- Cebi kapalı.

Tom a éteint le moteur mais a laissé les phares allumés.

Tom motoru kapattı ama farları açık bıraktı.

- Quelqu'un a neutralisé l'alarme.
- Quelqu'un a débranché l'alarme.
- Quelqu'un a éteint l'alarme.

Birisi alarmı kapattı.

- J'éteignis la lampe et allai dormir.
- J'ai éteint la lampe et suis allé dormir.

Lambayı kapadım ve uyudum.

- As-tu fermé le gaz ?
- As-tu éteint le gaz ?
- Avez-vous fermé le gaz ?

Gazı kapattın mı?

- Tom a éteint le moteur et coupé les phares.
- Tom éteignit le moteur et coupa les phares.

Tom motoru kapattı ve farları kapattı.