Translation of "Visible" in Spanish

0.009 sec.

Examples of using "Visible" in a sentence and their spanish translations:

C'est visible.

Es visible.

Sans être visible.

oculta a la vista.

Dans l’univers visible.

al igual que en el universo visible.

C'est complètement visible.

Es completamente visible.

Son langage est visible.

Su lenguaje es visible.

La maison était visible.

La casa estaba a la vista.

Ta joie est visible.

Tu alegría es visible.

Toute huileuse, rondelette et visible,

toda aceitosa, gordita, conspicua.

Inspection courte. Aucun dommage visible.

Inspección breve. Sin daños visibles.

La lune est déjà visible.

La luna ya salió.

L'ombre du bâton est visible.

La sombra del bastón es visible.

La dépression n'est pas visible

La depresión en nuestra sociedad no es algo evidente,

C'est visible à l'œil nu.

Es visible a simple vista.

C'est quelque chose de très visible :

Esto es algo muy visual:

Ce sera visible à des kilomètres.

Esto se verá a muchos kilómetros.

Il était étendu le visage visible.

Él estaba tirado de espaldas.

- C'est évident.
- C'est visible.
- C'est manifeste.

- Obviamente.
- Es evidente.
- Está claro.
- Es obvio.

L'ombre de la canne est visible.

La sombra del bastón es visible.

Et visible uniquement dans quelques lieux spécifiques.

y solo se encuentran en algunos lugares especiales.

Pour que la dernière cheminée soit visible

para que la última chimenea sea visible

Et c'est définitivement un endroit visible publiquement.

Y ese es definitivamente un lugar visible públicamente.

Aucune étoile n'était visible dans le ciel.

- No se podía ver ninguna estrella en el cielo.
- No se veía una estrella en el cielo.

Il n'y avait pas de danger visible.

No había peligros aparentes.

Cette étoile est visible à l'œil nu.

Esta estrella es visible a simple vista.

Il était visible que Tom avait pleuré.

Era visible que Tom había llorado.

Il a laissé une empreinte visible sur Terre,

dejó una huella inconfundible en la Tierra:

Les broyeurs peuvent dire que le monde visible.

Podemos decir los molinos visibles del mundo.

- La lune est visible.
- La lune est là.

Se ve la luna.

N’est pas visible depuis votre zone de confort,

no es algo que se ve desde el terreno conocido.

Ce n'est que la partie visible de l'iceberg.

Esa es solo la punta del iceberg.

Et puis mon tronc, où je suis devenu visible,

Y luego el tronco, donde me volví visible,

Mais j'aimerais vous parler d'une chose bien moins visible

Pero de lo que yo quiero hablar es de algo menos visible,

Aujourd'hui, je veux rendre visible ce qui est invisible,

Hoy me gustaría hace visible lo invisible,

Il n'y avait encore aucun signe visible du printemps.

Todavía no había ninguna señal visible de la primavera.

Mais aussi à être visible à la réunion des employés.

sino también en la reunión general de la compañía.

La rue était difficilement visible à cause de l'épais brouillard.

- A causa de la densa neblina, el camino era difícil de ver.
- La calle era difícil de ver por la densa neblina.

Mais dans mes recherches, il est de plus en plus visible

Pero en mi investigación, se ha vuelto muy claro

Mais le texte n'est pas visible lorsqu'il est vu de dos

pero el texto no es visible cuando se ve desde atrás

L'éclipse totale du Soleil de demain sera visible depuis l'hémisphère sud.

El eclipse de sol total de mañana será visible desde el hemisferio sur.

Quand il fait beau, la côte estonienne est visible depuis Helsinki.

Cuando hace buen tiempo, desde Helsinki puede verse la costa de Estonia.

Le soi-disant "nez de Francfort" est également visible dans le grenier .

la llamada "nariz de Frankfurt" también es visible en el ático .

Murat, toujours à cheval avec l'avant-garde, était si intrépide et si visible

Murat, que siempre viajaba con la vanguardia, era tan intrépido y

Ces longueurs d'onde sont hors du spectre visible par les humains et les singes.

Son longitudes de onda que superan el espectro visible de humanos y de monos.

- Aucune étoile n'était visible dans le ciel.
- Aucune étoile ne pouvait être vue dans le ciel.

- No se veía ni una sola estrella en el cielo.
- No se podía ver ninguna estrella en el cielo.

Le poète romantique Novalis a écrit : « Un enfant est un amour devenu visible. » Lui-même n'a pas d'enfant.

El poeta romántico Novalis escribió: "Un niño es un amor hecho visible". Él mismo no tuvo hijos.

Dans une œuvre de l’art, quelle qu’elle soit, la symétrie apparente ou cachée est le fondement visible ou secret du plaisir que nous éprouvons.

En una obra de arte, sin importar de qué tipo, la simetría aparente o oculta es el fundamento visible o secreto del placer que sentimos.