Translation of "Vengeance" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "Vengeance" in a sentence and their spanish translations:

(LA VENGEANCE)

(LA VENGANZA)

Je crie vengeance !

Quiero venganza.

Je veux ma vengeance.

Quiero venganza.

- Elles étaient mues par la vengeance.
- Ils étaient mus par la vengeance.

Estaban motivados por la venganza.

L'Iran a promis une vengeance.

Irán ha jurado venganza.

Comme un instrument de vengeance personnelle.

como instrumento de venganza personal.

Sergeot a rejeté toute suggestion de vengeance

Sergio rechazó cualquier sugerencia de venganza.

La vengeance du ciel est tardive mais certaine.

La venganza de los cielos es lenta pero segura.

La vengeance est un plat qui se mange froid.

La venganza es un plato que se sirve frío.

Les terroristes ont juré d'exercer leur vengeance sur ce pays.

Los terroristas le juraron venganza al país.

Cela peut être la vengeance de nos dommages à la nature

puede ser la venganza de nuestro daño a la naturaleza

En optant pour la vengeance, nous signons en fait un pacte de sang

Cuando escogemos venganza, estamos sellando un pacto de sangre

Martyrs de l'attaque doivent s'attendre à une dure vengeance" Ali Khamenei, chef suprême

mártires en el ataque deben esperar una dura venganza” Ali Jamenei, líder supremo de

Le suicide, c'est une vengeance personnelle, et moi, personnellement, je ne m'en veux pas.

El suicidio es una venganza personal, y yo personalmente, no me guardo rencor.

Mais ce ne serait pas faux si nous disons vengeance des chauves-souris sur les gens

pero eso no estaría mal si decimos venganza de los murciélagos sobre las personas

Aller se régaler sur les bancs d'Odin, et bien sûr de prédire la vengeance qui sera

festín en los bancos de Odin, y por supuesto predecir la venganza que será

Et ainsi vous inventez une histoire sur la mort du père et la façon dont la vengeance a

Y entonces inventas una historia sobre la muerte del padre y la forma en que

C'est une chose de vouloir la vengeance et ça en est une autre de creuser sa propre tombe.

[Una cosa es querer venganza y otra muy diferente es cavarte tu propia tumba.]

- Il faut amadouer les hommes ou s'en défaire, parce qu'ils se vengent des offenses légères et qu'ils ne sauraient se venger des grandes. De sorte que l'offense qui se fait à l'homme lui doit être faite d'une manière qu'il n'en puisse tirer vengeance.
- Il faut amadouer les hommes ou s'en défaire, parce qu'ils se vengent des offenses légères et qu'ils ne sauraient se venger des grandes. De sorte que l'offense qu'on fait à l'homme lui doit être faite d'une manière qu'il n'en puisse tirer vengeance.

Los hombres deben o bien ser bien tratados o ser machacados, porque pueden vengarse de pequeñas lesiones, pero de las severas no podrán. Por lo tanto, la lesión que se le cause a un hombre debe ser de la clase que le impida tomarse la revancha.