Translation of "L'iran" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "L'iran" in a sentence and their spanish translations:

Par l'Iran... mais qui officiellement ne sont pas l'Iran.

por Irán… pero que estrictamente no son Irán.

L'Iran n'est pas l'Iraq.

Irán no es Iraq.

Qu'ils ont imposés à l'Iran.

que se le han impuesto a Irán.

L'Iran a promis une vengeance.

Irán ha jurado venganza.

Hassan Rohani, Président de l'Iran)

Hasan Rohaní, Presidente de Irán)

De drone, les USA accuse l'Iran.)

aviones no tripulados y Estados Unidos culpa a Irán)

De l'Iran à travers tout le Moyen-Orient.

peso de Irán a lo largo y ancho de todo Oriente Medio.

L'Iran a déclaré la guerre aux États-Unis.

Irán le declaró la guerra a Estados Unidos.

Dans la pratique, l'Iran possède deux armées qui fonctionnent

Irán no tiene un ejercito sino que en la práctica tiene dos ejercitos que funcionan

(L'Iran s'empare d'un pétrolier britannique dans le détroit d'Ormuz)

(Irán se apodera de un petrolero británico en el Estrecho de Ormuz)

Tout le monde sait que l'Iran va venger cette attaque.

Que Irán va a vengar esta ataque lo saben hasta en el reino de Tonga.

Mais une occupation de l'Iran ne semble en rien recommendable.

Pero lo cierto es que una ocupación de Irán no parece nada recomendable.

Tom ne connaît pas la différence entre l'Irak et l'Iran.

Tom no sabe la diferencia entre Irak e Irán.

La force de l'Iran, c'est de jouer d'une forme très différente.

Si no que el fuerte de Irán es jugar de una forma muy pero que muy diferente.

Et je ne parle pas des Etats-Unis mais de l'Iran.

Y no hablo de Estados Unidos sino de Iran.

Les relations diplomatiques entre le Canada et l'Iran sont désormais rompues.

Desde entonces se rompieron las relaciones diplomáticas entre Canadá e Irán.

Pourquoi et comment l'Iran a lancé des missiles sur des positions américaines ?

¿Cómo y por qué Irán ha lanzado misiles balisticos contra posiciones norteamericanas?

Sommes-nous à l'aube d'une guerre entre les Etats-Unis et l'Iran ?

¿Estamos acaso a las puertas de una guerra entre los Estados Unidos e Irán?

L'Iran a aussi formé ces milices à l'utilisation d'explosifs sophistiqués qui peuvent

Irán ncluso instruyo a estas milicias en el uso de explosivos sofisticados que logran

C'est l'organe responsable d'étendre les tentacules de l'Iran au delà de ses frontières.)

El organo responsable de extender los tentáculos de Irán más allá de sus fronteras.)

Soixante- quinze pour cent, puis l'Iran et le Canada d'environ un sur soixante et onze

cinco por ciento, luego Irán y Canadá en aproximadamente uno en setenta y uno

Jusqu'au point où l'Iran a mis un grand coup d'accélérateur afin de prendre le contrôle

Hasta el punto de que Irán ha puesto el pie en el acelerador para tratar de tomar el control

Envers l'Iran pour tenter de remplir ses objectifs et afin que le régime des Ayatollahs

hacía Iran para tratar de lograr sus objetivos y que el regimen de los ayatolas hincará

Des attaques qui ont été réalisés avec des explosifs fournis par l'Iran et qui ont fait

Ataques que llevaron a cabo con explosivos suministrados por Iran y que se calcula causaron

Tu penses que malgré tout il y aura une guerre entre les Etats-Unis et l'Iran ?

¿Crees que finalmente a pesar de todo veremos una guerra entre Estados Unidos e Irán?

De cette façon les milices entraînées, financées et dirigées par l'Iran ne se sont pas seulement confrontés

De esta forma las milicias entrenados, financiadas y dirigidas por Irán no solo se han enfrentado

Mais non, la force de l'Iran ce n'est pas ça. C'est d'agir à travers une guerre asymétrique,

Pero… No, el fuerte de Irán no es nada de eso sino actuar mediante la guerra asimétrica,

Des actes comme ceux qu'on a vu en 2019 quand l'Iran à abattu, de forme directe ou indirecte,

Actos cómo los que hemos visto en 2019 cuándo Irán de forma directa o indirecta derribó

L’Afghanistan et l'Iran ont tous deux changé leur hymne national à plusieurs reprises au cours du 20e siècle.

Afganistán e Irán cambiaron sus himnos nacionales varias veces en el transcurso del siglo XX.

Bien que l'Iran soit connu aujourd'hui comme un bastion du chiisme, la plupart des Musulmans persans étaient sunnites jusqu'au XVe siècle.

Aunque hoy en día Irán es conocido por ser un bastión shiíta, la mayoría de los persas eran musulmanes sunna hasta el siglo XV.

Les USA se retirent d'Iraq après huit ans de guerre qui n'ont servi à rien à part détruire un pays en guerre avec l'Iran. La nature ayant horreur du vide, l'Iran prend leur place. L'adage « l'ennemi de mon ennemi est mon ami » est apparemment inconnu de l'autre côté de l'Atlantique...

Los Estados Unidos se retiran de Iraq tras ocho años de guerra que no han servido de nada aparte de para destruir un país que estaba en guerra con Irán. Como la naturaleza aborrece el vacío, Irán ocupa ahora su lugar. Parece que no conocen la máxima «el enemigo de mi enemigo es mi amigo» al otro lado del Atlántico...