Translation of "Personnelle" in Spanish

0.010 sec.

Examples of using "Personnelle" in a sentence and their spanish translations:

C'était son opinion personnelle.

Eso fue su opinión personal.

C'est donc une expérience personnelle

Fue una experiencia personal

L'hygiène personnelle est très importante.

La higiene personal es muy importante.

C'est seulement une opinion personnelle.

Es solo una opinión personal.

Je sais, par expérience personnelle,

Sé por experiencia propia,

Est-ce une opinion personnelle ?

¿Es esa una opinión personal?

De l'information personnelle des gens,

de la información personal de las personas,

Mais pas de marque personnelle,

pero no hay una marca personal detrás de esto,

- Puis-je vous poser une question personnelle ?
- Puis-je te poser une question personnelle ?

¿Puedo hacerte una pregunta personal?

Comme un instrument de vengeance personnelle.

como instrumento de venganza personal.

Ce n'est pas une faveur personnelle.

No es un favor personal, ¿cierto?

On parle ici de transformation personnelle,

Hablamos de la transformación personal,

Dans sa vie personnelle, aussi bien?

en su vida personal, también?

Vous pourriez être cette marque personnelle.

podrías ser esa marca personal.

Mon histoire personnelle autour de ce mot.

mi historia personal con esa palabra.

Discuter ces faits est une attaque personnelle.

al discutir sobre esos hechos se lo toman como un ataque personal.

Et cette possibilité, c’était la liberté personnelle.

y la posibilidad era la libertad personal.

Elle y a prêté son attention personnelle.

Ella le dedicó atención personalmente.

Tout ceci est destiné à mon utilisation personnelle.

Todo esto es para mi uso personal.

Nous en savons peu sur sa vie personnelle.

Sabemos poco sobre su vida privada.

Quand vous mettez une marque, une marque personnelle,

Cuando pones una marca, una marca personal,

Que votre patrimoine ne détermine pas votre valeur personnelle.

que tu autoestima no se determina por tus ingresos.

L'histoire de cette scission est longue, personnelle et politique.

Hay una larga historia personal y política en esa bifurcación.

Ici encore, je peux parler de mon expérience personnelle.

También en este caso hablaré por experiencia propia.

L'opinion personnelle est ce qui reste à la fin

La opinión personal es lo que queda al final

Elle ne voulait rien savoir de sa vie personnelle.

Ella no deseaba saber nada de su vida personal.

Je dis ça à partir de mon expérience personnelle.

Lo digo basándome en mi propia experiencia.

Le Portugal a décriminalisé la possession personnelle de drogues.

Portugal ha despenalizado la posesión personal de drogas.

- S'il te plaît pardonne-moi de t'avoir posé une question aussi personnelle.
- Veuillez me pardonner d'avoir posé une question si personnelle.

Por favor perdóneme por hacer una pregunta tan personal.

Où ce sont l'expression personnelle ou le talent qui comptent.

una expresión personal o cuestión de talento.

Mais si nous avons une illustration plus personnelle et originale,

En la otra ilustración tenemos lo personal,

Une société changée reflète un sens de l'identité personnelle changé

Una sociedad que cambia refleja un cambio en el sentido de la identidad personal

Au point cela fait partie de mon identité personnelle et professionnelle,

al punto de que ya es parte de mi identidad personal y profesional.

Parce que vous pouvez amener les gens, à travers votre expression personnelle,

Pueden guiar a otras personas a través de lo que expresan

Est une histoire personnelle d'horreur à un point que l'on ne peut imaginer.

Es una historia de horror a un nivel que no podemos imaginar.

Mais il se distinguait surtout par son manque de vanité ou d'ambition personnelle, sa

Pero se distinguió sobre todo por su falta de vanidad o ambición personal, su

Le suicide, c'est une vengeance personnelle, et moi, personnellement, je ne m'en veux pas.

El suicidio es una venganza personal, y yo personalmente, no me guardo rencor.

- Selon mon expérience personnelle, je sais que la moindre rencontre avec lui vous laisse un mauvais goût dans la bouche.
- Selon mon expérience personnelle, je sais que la moindre rencontre avec lui te laisse un mauvais goût dans la bouche.
- Selon mon expérience personnelle, je sais que la moindre rencontre avec lui laisse un mauvais goût dans la bouche.

A partir de mi experiencia personal, yo sé que cualquier encuentro con él te dejará un mal gusto en la boca.

Tout membre de l'université, muni de sa carte personnelle ou de son badge d'université, a l'accès à la bibliothèque.

Todo miembro de la universidad tiene derecho a utilizar la biblioteca mostrando su tarjeta de identificación o su carné universitario.

Selon mon expérience personnelle, je sais que la moindre rencontre avec lui vous laisse un mauvais goût dans la bouche.

A partir de mi experiencia personal, yo sé que cualquier encuentro con él te dejará un mal gusto en la boca.

Et quand le premier musulman américain a été récemment élu au Congrès, il a prêté serment de défendre notre constitution en utilisant le même Coran sacré que l'un de nos pères fondateurs - Thomas Jefferson - conservait dans sa bibliothèque personnelle.

Y cuando el primer musulmán-estadounidense fue recientemente elegido para el Congreso, hizo el juramento de defender nuestra Constitución usando el mismo Corán que uno de nuestros padres fundadores - Thomas Jefferson - guardaba en su biblioteca personal.