Translation of "Texte" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "Texte" in a sentence and their spanish translations:

- Traduis ce texte.
- Traduisez ce texte.

- Traduce este texto.
- Traduzca este texto.
- Traduzcan este texto.
- Traducid este texto.
- Traducí este texto.

Cette texte n'est pas une texte traduite.

Este texto no es un texto traducido.

Ce texte est incompréhensible.

Este texto es incomprensible.

Ou un court texte.

o una breve pieza de texto.

- Ce texte est destiné aux débutants.
- Ce texte est destiné aux débutantes.

- Este texto está dirigido a principiantes.
- Este texto está pensado para principantes.
- Este texto está destinado a los principiantes.

De quoi traite le texte ?

¿De qué se trata ese texto?

J'apprends un texte par cœur.

Me estoy memorizando un texto.

- Mais le texte du lien,

- Pero el texto del enlace,

texte d'ancrage qu'ils vont utiliser?

texto de anclaje que van a usar?

Avec Jane Goodall (texte et narration)

Texto y narración de Jane Goodall

J'ai modifié et développé le texte.

He cambiado y ampliado el texto.

Traduire ce texte sera très facile.

Traducir ese texto será muy sencillo.

J'ai un nouveau traitement de texte.

Yo he conseguido un nuevo procesador de palabras.

Les liens dans le texte sont meilleurs off que les liens non dans le texte.

Los enlaces en el texto son mejores fuera de enlaces que no están en el texto.

Je le transforme en un texte narré

Lo convierto en un texto narrado

Un fichier TXT est un fichier texte.

Un archivo TXT es un archivo de texto.

Je suis entièrement d'accord avec son texte.

Concuerdo plenamente con su texto.

Veuillez traduire ce texte japonais en français.

Traduce este texto japonés al francés, por favor.

Il faut traduire le texte en biélorusse.

El texto debe ser traducido al bielorruso.

Puis-je utiliser ce traitement de texte ?

¿Puedo usar este procesador de textos?

C'est le texte, comme Adam le mentionnait,

es texto, como Adam mencionaba,

Ce serait le texte bleu ou violacé.

sería el texto azul o morado.

Assurez-vous d'être clair avec votre texte

Asegúrate de tener claro tu texto

Vous deviez avoir le texte, n'est-ce pas ?

debían leer algún texto, ¿verdad?

ERREUR : aucun texte dans le corps du message !

ERROR: Mensaje sin contenido.

Les connecteurs créent des liens dans un texte.

Los conectores crean enlaces dentro de un texto.

Je sais chanter cette chanson sans le texte.

- Sé cantar esta canción sin la letra.
- Sé cantar esta canción de memoria.

Pas seulement tout le texte sur une page.

no solo todo el texto en una página.

Page "longs manteaux d'hiver", avec le texte d'ancre

página "abrigos largos de invierno", con el texto de anclaje

à un avocat pour trouver le bon texte,

a un abogado para descubrir el texto correcto,

Peu importe si le texte est le même,

No importa si el texto es el mismo,

Ce n'est pas moi qui ai traduit ce texte.

Yo no fui quien tradujo este texto.

Je ne parviens pas à lire ce texte difficile.

No puedo leer este texto tan complicado.

Et oui, un contenu étonnant, basé sur le texte,

Y sí, contenido increíble, basado en texto,

J'ai besoin de quelqu'un pour réparer mon traitement de texte.

Debo pedirle a alguien que arregle mi procesador de texto.

Je parie que c'est vraiment facile de traduire ce texte.

Apuesto a que es verdaderamente fácil traducir este texto.

Que votre texte est lisible, ils dépouillent beaucoup de choses

que tu texto es legible, ellos tiran muchas cosas

Mais en général, le les liens dans le texte sont

pero en general, el enlaces dentro del texto son

Et essayez d'inclure des mots-clés dans le texte d'ancre.

Y trata de incluir palabras clave en el texto de anclaje

On avait des questions sur un texte que vous aviez lu,

cuando recibían una pregunta sobre un texto

Mais le texte n'est pas visible lorsqu'il est vu de dos

pero el texto no es visible cuando se ve desde atrás

La meilleure manière de comprendre un texte est de le traduire.

La mejor manera de entender un texto es traducirlo.

J’ai tendance à regarder les images avant de lire le texte.

Tengo tendencia a mirar las imágenes antes de leer el texto.

Voici un texte, voici comment de nombreux backlinks que vous avez.

aquí hay un texto, así es como muchos backlinks que tienes.

Si vous ajustez votre texte et vous obtenez plus de clics,

Si ajusta su texto y obtienes más clics,

Alors essayez de l'intégrer dans texte, barres latérales, pieds de page,

Intenta insertarlo dentro texto, barras laterales, pies de página,

Ancrer le texte, par rapport à le mettre dans le contenu.

anclar texto, versus poniéndolo en el contenido.

Aussi, comme les gens qui je veux juste lire le texte.

también, como personas que solo quiero leer el texto

Que lire des milliers et des milliers de mots de texte.

que leer miles y miles de palabras de texto.

Souffleur pense à un texte en verre qui coule sur le verre

apuntador piensa en un texto de cristal que fluye sobre el cristal

Puis je travaille environ 1 heure sur le texte que j'ai préparé

y luego trabajo durante aproximadamente 1 hora para el texto que preparé

Veuillez ouvrir le fichier entouré de rouge avec un éditeur de texte.

Por favor, abra con un editor de texto, el archivo marcado con un círculo rojo.

As-tu introduit tout ce que tu voulais dire dans le texte?

¿Incluíste todo lo que querías decir en el texto?

Plus lire le texte, le le temps passé sur le site augmente,

además de leer el texto, el aumenta el tiempo en el sitio,

Paul est un des élèves qui traduisent le texte de l'anglais vers l'allemand.

Paul es uno de los estudiantes que traducen el texto del inglés al alemán.

Le texte de l'hymne national du Canada a d'abord été écrit en français.

La letra del himno nacional de Canadá se escribió primero en francés.

N'utilisez pas de modèles d'e-mail, utiliser des emails basés sur du texte

No use plantillas de correo electrónico usar correos electrónicos basados ​​en texto

Et puis répondre à une question pour montrer que vous aviez compris le texte ?

Y luego debían responder la pregunta para demostrar que habían entendido el texto.

Pourtant il n'y a pas de texte mais la roue n'a pas de "T"

sin embargo, no hay texto, la rueda no tiene 'T'

Et il vous est peut-être arrivé de montrer que vous aviez compris le texte,

Y les habrá pasado que demostraron que entendieron el texto

Nous étions tous figés lorsque nous avons vu le texte de Faso Aga à l'écran.

Todos estábamos congelados cuando vimos el texto de Faso Aga en la pantalla.

Le premier jour de cours, il a acheté le texte dont il avait besoin pour faire ses devoirs.

El primer día del curso él compró el libro de texto el cual necesitaba para hacer sus deberes.

- La meilleure manière de comprendre un texte est de le traduire.
- La meilleure manière de comprendre une phrase est de la traduire.

La mejor manera de entender una frase es traducirla.

- L'espéranto s'écrit phonétiquement grâce à un alphabet de 28 lettres.
- Un texte en espéranto s'écrit phonétiquement à l'aide d'un alphabet de 28 lettres.

El texto en esperanto se escribe fonéticamente con el alfabeto de 28 letras.

L'auteur doit avoir écrit ce texte dans un état de grande clarté d'esprit. Une force émane de ses mots qui se transmet au lecteur.

El autor debe haber escrito este texto en un estado de gran claridad de espíritu. De sus palabras emana una fuerza que se trasmite al lector.

Lorsqu'un utilisateur de Microsoft t'envoie un mél dans le texte duquel quelques "J" se retrouvent plantés, alors la plupart du temps cela signifie simplement qu'il essaie de te sourire.

Si un usuario de Microsoft te envía un correo en el que haya un par de "J" juntas, por lo general él solo trata de hacerte sonreír.