Examples of using "Tels" in a sentence and their spanish translations:
oh, alimenta tu barriga así
para encontrar esos problemas.
Einstein no tiene tales palabras
estos golpes del destino .
Existen escasos pintores como Picasso.
- Eres muy afortunado de tener tales amigos.
- Eres muy afortunada de tener tales amigos.
- Es usted muy afortunada de tener tales amigos.
- Es usted muy afortunado de tener tales amigos.
- Sois muy afortunadas de tener tales amigos.
- Sois muy afortunados de tener tales amigos.
Y entender por qué estos comentarios son hirientes,
lugares como Rhode Island, Pensilvania,
Seguro preguntarán cuántos trabajos de esos existen,
Lo que hace en tales casos:
Ahora me has mostrado esos mega barcos.
Algunos cuestionarían la veracidad de tales rumores.
tales hechos, en principio ha perdido el trabajo.
Hablando de esa manera, no hay duda de que es idiota.
Así que podemos deshacernos de todas esas excusas-
como asegurarse de usar Google Analytics
Hay gente trabajando en sistemas como este,
Estos días de trabajo son perfectamente normales, dicen.
¿Qué tipo de personas son las que encargan este tipo de autocaravanas?
Tales juguetes tienen una mala influencia en los niños.
Me gustan las frutas tales como uvas y duraznos.
Tan solo imaginaos que podemos volar como pájaros.
Me haces sentir tan culpable.
como tasa de conversión, clics, CPM,
como la atención, la percepción, el engaño y el libre albedrío.
para los programas de vacunación modernos tal como los conocemos hoy.
De hecho, lo más difícil en esos edificios que
no damos dinero a tales programas o algo
como un vestíbulo, establos, cocina, almacenes y una fragua.
como los presidentes de la Estados Unidos o pizza, ¿verdad?
Tal como, con una gran cantidad de mi ofertas Doy cursos gratuitos.
Y eso es muy difícil que lo compense un casco.
como óxido o pirita, el oro de los tontos
dice que en casos así, los humanos no tienen opción de escapar del ataque.
Los peces tales como la carpa o la trucha viven en agua dulce.
escribí tantas canciones de amor tristes que recibía mensajes como este:
Tenemos muchos estereotipos que se pueden reproducir con ejemplos como
¿Por qué los japoneses tienen tanto prejuicio contra las lesbianas y los bisexuales?
Tal como, hey si ustedes no estoy seguro si estás usando
Los pobres han sido afectados por tales eventos y virus a lo largo de la historia.
Con Surfshark instalado, es fácil acceder a servicios de transmisión geobloqueados
Entonces los ojos de la muñeca comenzaron a brillar como dos estrellas y ella se hizo viva.
Jamás hubiera imaginado que las avispas hicieran nidos incluso en lugares como ese.
La luciérnaga, la abeja, el colibrí ... Con tales seres, ¿qué tengo en común?
creando algo que es gratis son tales oferta increíble pensar en ello como su
Tales ventajas lo ayudaron a lograr el impresionante cerco del ejército austríaco de Mack en Ulm.
Hemos heredado el don de la música de animales como los insectos y los pájaros.
La primera se ocupaba de los movimientos de tropas adicionales, más los servicios auxiliares como hospitales,
las personas que están tan dentadas con tales mentiras se notan en la sociedad de todos modos
Entonces los ojos de la muñequita empezarían a brillar como luciérnagas, y ella se convertiría en viva.
Odio a los policías como él.
Episodios previos a extinciones masivas fueron provocados por desastres naturales, tales como los asteroides, pero esta es impulsada por el ser humano.
Cuando el cuerpo es tocado, los receptores en la piel envían mensajes al cerebro causando la liberación de sustancias químicas como las endorfinas.
Actualmente, los jugadores de ajedrez tienen programas informáticos avanzados, como Alpha Zero, Deep Mind y Stockfish, para analizar cualquier posición en una partida de ajedrez.
Puesto que la mayoría de hablantes de esperanto han aprendido esta lengua solos, Internet en general y páginas web como www.lernu.net en particular, han sido una bendición para la lengua.
En esa época, en las cortes de los señores feudales había muchos escolásticos dedicados a la discriminación, tales como los seguidores de Xun Kuang, quienes escribieron libros que fueron difundidos a través de todo el mundo.
En los mercados chinos, los vendedores de animales tales como las ciervas, los perros o las aves de corral, a los que venden por la carne, a menudo les rompen las patas mientras están vivos, porque los consumidores están convencidos de que la carne es mejor cuando el animal ha sufrido antes de ser abatido.
Los españoles, con sus caballos, sus espadas y lanzas, empezaron a practicar raras crueldades; entraban en las villas, burgos y aldeas, sin perdonarles la vida ni a los niños ni a los ancianos, ni a las mujeres embarazadas y parturientas y les abrían el vientre y las cortaban en pedazos como si estuvieran golpeando corderos encerrados en su corral. Hacían apuestas sobre quién, con un solo golpe de espada, cortaría y abriría a un hombre por la mitad, o quién, más hábilmente y más diestramente, con un solo golpe le cortaría la cabeza, o aún sobre quién abriría mejor las entrañas de un hombre con un solo golpe.
Los sistemas cuyas reglas están basadas en el uso, tales como las lenguas o derechos consuetudinarios, están condenados a volverse absurdos, pesados y contradictorios, ya que cada vez que el menor error se deslice en uno de sus usos, se integra a las reglas, por definición, por toda la eternidad. Cuanto más ignorantes sean los usuarios, más rápidamente se degradan los sistemas. El inglés, mal usado por millones de personas, sean o no nativas, desde hace siglos, es un ejemplo de degradación del sistema al estado terminal, al no presentar ya ningún sentido ni en la sintaxis, ni en la gramática, ni en el vocabulario o la pronunciación. Del mismo modo, al volverse demasiado pesado e incomprensible el derecho consuetudinario, los estados que se apoyaban en él tienden a pasar a un derecho prescrito.