Translation of "Ressentir" in Spanish

0.014 sec.

Examples of using "Ressentir" in a sentence and their spanish translations:

De ressentir leur douleur.

más sentiremos su dolor.

Que je devais ressentir.

de lo que se suponía que debía experimentar.

De ressentir qu’une transformation s’opère

para que sintamos que algo se transforma

- J'arrive à le sentir.
- J'arrive à le ressentir.
- Je parviens à le ressentir.

Puedo sentirlo.

- Tu n'es pas le seul à ressentir cela.
- Vous n'êtes pas le seul à ressentir cela.
- Tu n'es pas la seule à ressentir cela.
- Vous n'êtes pas la seule à ressentir cela.

- Tú no eres el único que se siente de esa forma.
- No eres el único que se siente así.

Il pouvait ressentir les mêmes souffrances.

Él pudo sentir su sufrimiento.

Et vous devriez ressentir du remord.

Y deberían sentirse mal por ello.

Vous devez tout ressentir et tout toucher.

Tienes que sentir y tocar todo.

J'imagine ce que vous avez dû ressentir.

Imagino lo que tuviste que pasar.

Ressentir que derrière tout ce qui peut être vécu

Sentir que detrás de cualquier cosa que se puede vivir

Nous avons tendance à ne pas ressentir d'émotions fortes

No solemos sentir emociones fuertes

Je ne suis pas le seul à ressentir cela.

No soy el único que se siente de esa forma.

Dans quelle mesure êtes-vous prêts à ressentir de l'inconfort

¿Qué tan incómodos están dispuestos a estar

Fais, je veux dire, comment allez-vous ressentir cette dynamique?

Do, quiero decir, ¿cómo lo haces Siente sobre esa dinámica?

Personne ne pourra voir ou ressentir la personne que vous êtes.

y no podemos ver, experimentar o sentir quién eres.

- Depuis quand avez-vous été en mesure de ressentir le mouvement du fœtus ?
- Depuis quand as-tu été en mesure de ressentir le mouvement du fœtus ?

¿Desde cuándo siente los movimientos del feto?

Il y a beaucoup d'énergie dans l'air que l'avion peut maintenant ressentir.

Hay mucha energía en el aire que el avión ahora puede sentir.

Ce qu'il signifie pour les gens, ce qu'il fait ressentir, et ses conséquences.

qué significa para la gente, qué hace sentir, qué consecuencias puede traer.

Par exemple, ressentir la peur et chercher un abri en zone de guerre --

temer y buscar refugio en una zona de guerra, por ejemplo,

- Elle pouvait ressentir comme ses genoux tremblaient.
- Elle pouvait sentir ses genoux trembler.

Ella podía sentir cómo temblaban sus rodillas.

Depuis quand avez-vous été en mesure de ressentir le mouvement du fœtus ?

¿Desde cuándo podías notar el movimiento del feto?

Il a apporté son aide parce qu'il pouvait ressentir la douleur de la dame.

Ayudó porque fue capaz de sentir el dolor de la mujer.

Lorsque nous regardons cette vidéo, nous pouvons ressentir de la fatigue dans notre corps.

Cuando vemos este video, podemos sentir algo de fatiga en nuestro cuerpo.

- J'imagine ce que vous avez dû ressentir.
- Je peux imaginer ce que tu as ressenti.

- Puedo imaginar cómo te sentiste.
- Puedo imaginarme cómo se sintió.

Je ne peux pas croire qu'après ma mort je ne pourrai plus penser, ressentir ou exister.

No estoy de acuerdo con que tras la muerte ya no pensaré, sentiré o viviré.

Je me sentis nu dans un monde étrange. Je ressentis peut-être ce qu'un oiseau peut ressentir dans la clarté de l'air, sachant que le faucon bat des ailes au-dessus et va plonger.

Me sentía desnuda en un mundo extraño. Sentí como tal vez un pájaro puede sentir en el aire despejado, conociendo las alas del halcón por encima y que se lanzará.