Translation of "Préalable" in Spanish

0.003 sec.

Examples of using "Préalable" in a sentence and their spanish translations:

Deux choses au préalable :

Antes, dos cosas:

Une demande préalable n'est pas indispensable.

- No hace falta una solicitud previa.
- No es necesaria una petición previa.

Cela a alors une condition préalable différente.

Eso entonces tiene un requisito previo diferente.

Les conditions d'utilisation peuvent être modifiées sans avis préalable.

Los Términos y Condiciones de Uso pueden cambiar sin previo aviso.

Ne rien toucher sans demander la permission au préalable.

No tocar nada sin pedir permiso antes.

Laissez-moi savoir le programme au préalable, s'il vous plaît.

Comuníqueme el programa de antemano, por favor.

Je regrette qu'un engagement préalable m'empêche d'accepter votre aimable invitation.

Lamento que un compromiso previo me impida aceptar su gentil invitación.

Vous pouvez le sélectionner au préalable sur Internet et le regarder:

Puede seleccionarlo de antemano en Internet y mirarlo:

Je ne peux pas prendre cette décision sans consulter au préalable Tom.

No puedo tomar esa decisión sin consultar a Tom antes.

Vous avez toujours eu une bible pour toute la saison au préalable, non ?

Siempre tuviste una biblia durante toda la temporada, ¿no?

- Au cas où je ne peux pas venir, je vais te téléphoner en avance.
- Dans le cas où je ne pourrais pas venir, je vous appellerai au préalable.

En caso de que no pueda venir, te marco antes.

- Peut-être qu'on devrait parler de ceci en premier.
- On devrait peut-être parler de ceci en premier.
- Il faudrait peut-être parler de ceci en premier.
- Peut-être qu'il faudrait parler de ceci en premier.
- Peut-être devrions-nous parler de ceci au préalable.

Quizás deberíamos hablar de esto en primer lugar.