Translation of "Ours" in Spanish

0.014 sec.

Examples of using "Ours" in a sentence and their spanish translations:

J'ai peur des ours.

- Tengo miedo a los osos.
- Los osos me dan miedo.

Un ours vit ici.

- Aquí vive un oso.
- Un oso vive aquí.

- Le chasseur abattit un ours.
- Le chasseur a abattu un ours.

El cazador disparó a un oso.

Les ours blancs sont blancs parce que ce sont de vieux ours.

Los osos blancos son blancos porque son osos viejos.

Et Bjarki signifie «petit ours».

Y Bjarki significa "osito".

Un ours a écrit l'histoire.

Un oso escribió la historia.

Les ours hibernent durant l'hiver.

Los osos hibernan durante el invierno.

Les ours sont très dangereux.

Los osos son bastante peligrosos.

Les ours aiment le miel.

A los osos le gusta la miel.

- Le chasseur tira sur un ours.
- Le chasseur a tiré sur un ours.

El cazador disparó a un oso.

Vous pouvez être une maman ours.

Una de las formas es ser una "mamá osa".

Un ours adolescent mange une proie.

Un oso adolescente a la caza.

Il est gros comme un ours.

Él es gordo como un oso.

Ils ont pris un ours vivant.

Ellos capturaron a un oso vivo.

Les ours peuvent grimper aux arbres.

Los osos pueden trepar a los árboles.

Est-ce que c'est un ours ?

¿Es eso un oso?

Le koala est-il un ours ?

¿El koala es un oso?

Ce sont les restes d'un ours.

Esos son los restos de un oso.

Il grogne toujours comme un ours.

Él siempre gruñe como un oso.

Elle a appelé son ours Ted.

Ella llamó Ted a su oso.

- Quoi ? ! T'as mangé mon ours en chocolat ? !
- Quoi ! Tu as mangé mon ours en chocolat ?

¡¿Qué?! ¡¿Te has comido mi oso de chocolate?!

- Est-ce qu'un ours chie dans les bois ?
- Est-ce qu'un ours défèque dans les bois ?

¿Los osos cagan en el bosque?

Comme une maman ours défendant ses petits,

Como una mamá osa que defiende a sus cachorros,

La glace de l'Arctique, les ours polaires -

al pensar en hielo ártico, osos polares,

Un ours ne touchera pas un cadavre.

Un oso no tocará un cadáver.

Un ours peut grimper à un arbre.

Un oso puede subirse a un árbol.

Combien de temps un ours dort-il ?

¿Cuánto tiempo duerme un oso?

Le nuage avait la forme d'un ours.

La nube tenía la forma de un oso.

Quoi ? ! T'as mangé mon ours en chocolat ? !

¡¿Qué?! ¡¿Te has comido mi oso de chocolate?!

Benjamin tua un ours avec un fusil.

Benjamín disparó a un oso con un rifle.

Il dort comme un ours en hiver.

Él duerme como un oso en el invierno.

Un ours est plus gros qu'un loup.

Un oso es más grande que un lobo.

Et Bjarki est en fait un ours-garou.

Y Bjarki es de hecho un hombre oso.

C'est comme ça qu'il tua le gros ours.

Así es como él mató al gran oso.

Y a-t-il des ours autour d'ici ?

¿Hay osos por aquí cerca?

Juste avant d'hiberner, les ours noirs passent en ville.

Justo antes de hibernar, estos osos negros visitan el centro.

Dans la prochaine vie, je veux être un ours.

En la próxima vida quiero ser un oso.

Nous vîmes les empreintes d'un ours dans la neige.

Vimos las huellas de un oso en la nieve.

Les ours blancs sont des réfugiés climatiques indésirables en Islande.

Los osos blancos son refugiados climáticos no deseados en Islandia.

Mon petit frère dort toujours avec son ours en peluche.

Mi hermano menor siempre duerme con su osito de peluche.

Nous sommes allés l'autre jour ensemble à la chasse aux ours.

El otro día nos fuimos juntos a cazar osos.

- J'ai une faim de loup.
- Je suis aussi affamé qu'un ours.

- Me comería una vaca.
- Estoy hambriento como un zorro.

Tom ne peut pas dormir sans son petit ours en peluche.

Tom no puede dormir sin su osito de peluche.

S'il y a des ours dans le coin, on doit faire très attention.

Si hay osos cerca, ¡deben tener el doble de cuidado!

Les hommes, comme les ours, plus ils sont laids, plus ils sont attirants.

El hombre como el oso cuanto más feo más hermoso.

Pour la première fois en trois mois, les ours sentent la chaleur du soleil.

Por primera vez en tres meses, los osos sienten el calor del sol.

Parce qu'il a en fait deux formes: il est humain et il est ours.

Porque en realidad tiene dos formas: es humano y es oso.

Cet ours a appris qu'il pouvait être deux fois plus efficace de pêcher de nuit.

Este oso aprendió que puede tener el doble de éxito al pescar en la oscuridad.

Un ours gigantesque qui se bat dans leurs premiers rangs, qui secoue les gens et les

un oso gigantesco luchando en sus primeras filas, que lanza a la gente,

Je pensais que seuls les ours hibernaient, mais l'institutrice a dit que les tortues le font aussi.

Yo pensaba que solo los osos hibernaban, pero la profesora dijo que las tortugas también lo hacen.

Dans la bataille finale, il prend la forme d'un ours, tout comme Beorn dans Le Hobbit de Tolkien,

En la batalla final, toma forma de oso, al igual que Beorn en El Hobbit de Tolkien,

Les ours polaires se servent de leur force pour briser la surface. Mais au moins deux tiers des chasses échouent.

Los osos polares usan su gran fuerza para atravesar la superficie. Pero, al menos, dos tercios de las cacerías fracasan.

En Russie, il ne neige pas tout le temps et les ours ne se trimbalent pas dans les rues non plus.

En Rusia no está siempre nevando ni hay osos corriendo por la calle.

- Les deux premiers ours blancs à jamais avoir posé le pied en Islande, ont été abattus, au terme d'un périple de cinq-cents kilomètres à la nage. Drôle de récompense !
- Les deux premiers ours blancs à mettre le pied en Islande ont été tués après avoir parcouru cinq cents kilomètres à la nage... Bizarre récompense !

Los dos primeros osos blancos en poner el pie en Islandia han sido abatidos tras poner fin a un periplo de quinientos kilómetros nadando. ¡Curiosa recompensa!

Les deux premiers ours blancs à jamais avoir posé le pied en Islande, ont été abattus, au terme d'un périple de cinq-cents kilomètres à la nage. Drôle de récompense !

Los dos primeros osos blancos en poner el pie en Islandia han sido abatidos tras poner fin a un periplo de quinientos kilómetros nadando. ¡Curiosa recompensa!