Translation of "Blancs" in Spanish

0.010 sec.

Examples of using "Blancs" in a sentence and their spanish translations:

Remplissez les blancs.

Rellene los huecos.

De grands requins blancs.

El tiburón blanco.

Mes chiens sont blancs.

Mis perros son blancos.

Les chiens sont blancs.

Los perros son blancos.

Je prends les blancs.

Juego con las blancas.

Les ours blancs sont blancs parce que ce sont de vieux ours.

Los osos blancos son blancos porque son osos viejos.

Et immuablement inférieurs aux Blancs.

e inmutablemente inferiores a las personas blancas,

Les urinoirs sont généralement blancs.

Los urinarios son generalmente de color blanco.

Les blancs jouent et gagnent.

Blancas juegan y ganan.

Bats les blancs en neige.

Bate las claras del huevo hasta que estén duras.

Battez les blancs d'œufs en neige.

Bate las claras de huevo hasta que estén duras.

Les murs de l'appartement sont blancs.

Las paredes del apartamento son blancas.

Couvrez les blancs de poulet de farine.

Reboza las pechugas de pollo en harina.

Ces esclaves métis étaient liés aux maîtres blancs,

Estos esclavos mulatos eran parientes de los amos

étaient des hommes blancs qui étaient des PDG ?

éramos directores varones y blancos?

Avec quelques rides et cheveux blancs de plus,

con más arrugas y el cabello gris,

Les deux petites filles portent des costumes blancs.

Las dos niñas llevan vestidos blancos.

Même une poule noire pond des œufs blancs.

Incluso una gallina negra pone huevos blancos.

Des Blancs, des Noirs, des Russes et des Français.

Blancos, negros, rusos, franceses...

Mon grand-père a des cheveux blancs comme neige.

Mi abuelo tiene el pelo blanco como la nieve.

Casser les œufs et séparer les jaunes des blancs.

Cascar los huevos y separar las yemas de las claras.

De blancs sortant de magasins avec de la nourriture,

de gente blanca saliendo de las tiendas con comida, (En el texto: Huracán Katrina, 2005)

Les grands requins blancs utilisent toute une variété de sens.

Los tiburones blancos cazan mediante una variedad de sentidos.

Il est très difficile de garder propres des tapis blancs.

Es difícil mantener limpias las alfombras blancas.

Ils ont été tué simplement parce qu'ils n'étaient pas blancs.

Fueron asesinados simplemente por no ser blancos.

Les ours blancs sont des réfugiés climatiques indésirables en Islande.

Los osos blancos son refugiados climáticos no deseados en Islandia.

La source historique de la diabolisation des hommes noirs et blancs

La fuente histórica de la demonización de los hombres negros y blancos

- Le père de ma mère a les cheveux blancs et une barbe blanche.
- Les cheveux et la barbe du père de ma mère sont blancs.

- El padre de mi madre tiene el cabello y la barba blancos.
- El pelo y la barba del padre de mi madre son blancos.

Les trois quarts de la population blanche n'ont pas d'amis non blancs.

tres cuartos de la gente blanca no tienen amigos no blancos.

J'avais entendu dire que leurs yeux étaient blancs et leurs cheveux rouges.

Se decía que tenían ojos blancos y pelo rojo.

- Remplissez les blancs.
- Remplissez les espaces libres.
- Mettez les mots qui manquent.

Rellene los huecos.

Vos cartes de chambre sont là, une pour chacune. Ils sont si blancs.

Las tarjetas de tu habitación están ahí, una para cada una. Son tan blancos.

- Les globules blancs sont des cellules sanguines.
- Les leucocytes sont des cellules sanguines.

Los leucocitos son células sanguíneas.

Je faisais partie des blancs pauvres dans une très riche ville des États-Unis.

pues crecí siendo basura blanca en una de las ciudades más ricas de EE.UU.

Où l'on sait que les grands requins blancs chassent grâce à la lumière artificielle.

donde se sabe que los tiburones blancos cazan lobos mediante la luz artificial.

Je ne fume pas ou quoi que ce soit, et ils sont assez blancs.

Yo no fumo ni nada, y ellos son lo suficientemente blancos.

Et ce en quoi ils croyaient, ce n'était pas le combat des noirs contre les blancs :

Es lo que creían, y no era algo de negros versus blancos:

Il y eut subitement une période de violence terrible et de haine entre les blancs et les noirs.

De repente, hubo un periodo de terrible violencia y odio entre blancos y negros.

- Les deux premiers ours blancs à jamais avoir posé le pied en Islande, ont été abattus, au terme d'un périple de cinq-cents kilomètres à la nage. Drôle de récompense !
- Les deux premiers ours blancs à mettre le pied en Islande ont été tués après avoir parcouru cinq cents kilomètres à la nage... Bizarre récompense !

Los dos primeros osos blancos en poner el pie en Islandia han sido abatidos tras poner fin a un periplo de quinientos kilómetros nadando. ¡Curiosa recompensa!

Vous apprenez beaucoup en essayant de résoudre des problèmes d'échecs - par exemple, comment les Blancs peuvent échouer et mater dans une certaine position en trois coups.

Se aprende mucho al tratar de resolver problemas de ajedrez; por ejemplo, cómo en una posición determinada las blancas harán jaque mate en tres movimientos.

Les deux premiers ours blancs à jamais avoir posé le pied en Islande, ont été abattus, au terme d'un périple de cinq-cents kilomètres à la nage. Drôle de récompense !

Los dos primeros osos blancos en poner el pie en Islandia han sido abatidos tras poner fin a un periplo de quinientos kilómetros nadando. ¡Curiosa recompensa!

Les blancs : tour sur a1, pion sur b6, roi sur c8. Les noirs : pions sur a7 et b7, roi sur a8, fou sur b8. Les blancs mettent l'adversaire en zugzwang en jouant la tour en a6, après quoi les noirs n'ont que deux options : prendre la tour sur a6 ou déplacer leur fou vers n'importe quelle autre case de la diagonale b8-h2. Dans le premier cas, les blancs avancent leur pion de b6 à b7 et offrent échec et mat. Dans la seconde situation, la tour blanche prend le pion noir sur a7, avec le même résultat.

Blancas: torre en a1, peón en b6, rey en c8. Negras: peones en a7 y b7, rey en a8, alfil en b8. Las blancas ponen al oponente en zugzwang jugando la torre a a6, después de lo cual las negras solo tienen dos opciones: tomar la torre en a6 o mover su alfil a cualquier otra casilla de la diagonal b8-h2. En el primer caso, las blancas avanzan su peón de b6 a b7 y jaque mate. En la segunda situación, la torre blanca toma el peón negro en a7, con el mismo resultado.

Si l'échiquier est dans la bonne position, le carré h1 à droite des blancs est une case blanche. Par conséquent, la case a8 à droite des noirs est également un carré blanc.

Si el tablero de ajedrez está en la posición correcta, la casilla h1 a la derecha de las blancas es una casilla blanca. En consecuencia, la casilla a8 a la derecha de las negras también es blanca.

En position de départ du match, les blancs ont les tours en a1 et h1, les cavaliers en b1 et g1, les fous en c1 et f1, la dame en d1 et le roi en e1. Ses huit pions occupent la deuxième rangée du plateau, de a2 à h2.

En la posición inicial del juego, las blancas tienen las torres en a1 y h1, los caballos en b1 y g1, los alfiles en c1 y f1, la dama en d1 y el rey en e1. Sus ocho peones ocupan la segunda fila del tablero, desde a2 hasta h2.

- Je sais que tu n'es pas blanc ; toi aussi tu partages une partie de la responsabilité.
- Je sais que vous n'êtes pas blanc ; vous aussi partagez une partie de la responsabilité.
- Je sais que tu n'es pas blanche ; toi aussi tu partages une partie de la responsabilité.
- Je sais que vous n'êtes pas blanche ; vous aussi partagez une partie de la responsabilité.
- Je sais que vous n'êtes pas blancs ; vous aussi partagez une partie de la responsabilité.
- Je sais que vous n'êtes pas blanches ; vous aussi partagez une partie de la responsabilité.

Sé que no eres totalmente inocente, tú también tienes tu parte de culpa.

Pour résoudre le problème palestinien, il faudrait que les Palestiniens dissolvent la soi-disant Autorité Palestinienne et s'unissent autour d'un front politique commun pour défendre les droits de tous les Palestiniens, y compris les réfugiés et leurs descendants qui désirent retourner en Palestine. De plus, il faudrait qu'ils abandonnent définitivement la soi-disant "solution à deux État" qui, à mon avis, est très similaire à la solution sud-africaine raciste qui consistait à diviser l'Afrique du Sud en territoires pour blancs et territoires, soi-disant "autonomes" ou "indépendants", pour les populations autochtones.

Para resolver el problema de Palestina sería necesario para los palestinos abandonar la así llamada Autoridad Palestina y congregarse en un frente político común para defender los derechos de todos los palestinos, incluyendo los refugiados y sus descendientes, que desean regresar a Palestina. Sería también necesario para ellos abandonar de manera definitiva la así llamada "solución biestatal", la cual en mi opinión es muy parecida a la solución racista de Sudáfrica que consistió en dividir a Sudáfrica en territorios para los blancos y en territorios supuestamente "autónomos" o "independientes" para la población autóctona.