Translation of "Gare" in Spanish

0.013 sec.

Examples of using "Gare" in a sentence and their spanish translations:

Gare au gorille.

Cuidado con el gorila.

La gare était déserte.

La estación estaba desierta.

J'étais à la gare.

Estaba en la estación.

- Je vous conduirai à la gare.
- Je te conduirai à la gare.

Te llevaré a la estación.

- Je suis allé à la gare.
- Je suis allée à la gare.

Fui a la estación.

- La gare est juste à côté.
- La gare est dans les environs.

La estación está cerca.

- Elle le prit à la gare.
- Elle l'a pris à la gare.

Ella le recogió en la estación.

- Elle le vit à la gare.
- Elle l'a vu à la gare.

- Ella le vio en la estación.
- Ella lo vio en la estación.

La gare est loin d'ici.

La estación está lejos de aquí.

Il s'approchait de la gare.

- Se aproximó a la estación.
- Se acercó a la estación.

Je t'accompagne jusqu'à la gare.

Te acompañaré hasta la estación.

Où se trouve la gare ?

- ¿Dónde está la estación de ferrocarril?
- ¿Dónde está la estación de tren?
- ¿Dónde está la estación del tren?
- ¿Dónde está la estación?

J'ai marché jusqu'à la gare.

Caminé hasta la estación.

- Je vais vous accompagner jusqu'à la gare.
- Je vais t'accompagner jusqu'à la gare.

Te acompaño hasta la estación.

- Il devra aller à la gare.
- Il devra se rendre à la gare.

Él tendrá que ir a la estación.

- Où est la gare la plus proche ?
- Où se trouve la gare la plus proche ?
- Où est la gare la plus proche ?

¿Dónde está la estación de tren más cercana?

- Peux-tu me prendre à la gare ?
- Pouvez-vous me prendre à la gare ?

¿Podrías recogerme en la estación?

- Où est la gare ?
- Où se trouve la gare ?
- Où se trouve la gare ?

- ¿Dónde está la estación de ferrocarril?
- ¿Dónde está la estación de tren?
- ¿Dónde está la estación del tren?
- ¿Dónde queda la estación de trenes?

- Je me trouve près de la gare.
- Je suis aux environs de la gare.

Estoy en los alrededores de la estación.

- Un Américain m'a parlé à la gare.
- Un Américain m'a abordé à la gare.

Un estadounidense me habló en la estación.

- Où se trouve la gare de chemin de fer ?
- Où se trouve la gare ?

- ¿Dónde está la estación de ferrocarril?
- ¿Dónde queda la estación de trenes?

- Nous venons d’arriver à la gare.
- Nous venons tout juste d'arriver à la gare.

Acabamos de llegar a la estación.

- Où est la gare la plus proche ?
- Où est la gare la plus proche ?

¿Dónde está la estación más cercana?

- La gare est dans le centre de la ville.
- La gare se trouve en centre-ville.
- La gare se trouve au centre-ville.

La estación de tren está en el centro de la ciudad.

- Nous parvînmes à la gare à temps.
- Nous sommes parvenus à la gare à temps.
- Nous sommes parvenues à la gare à temps.

Llegamos a la estación a tiempo.

La gare est tout droit devant.

La estación está justo enfrente.

La gare n'est pas loin d'ici.

La estación no está lejos de aquí.

Ma maison est proche d'une gare.

Mi casa está cerca de una estación.

Nous vivons près de la gare.

Vivimos junto a la estación.

Non, ce n'est pas la gare.

No, eso no es la estación.

Je suis arrivé à la gare.

Llegué a la estación de tren.

Je vais t'accompagner jusqu'à la gare.

Le acompañaré a la estación.

Je l'ai rencontré à la gare.

- Le conocí en la estación.
- Me lo encontré en la estación.

Il devra aller à la gare.

Él tendrá que ir a la estación.

Nous venons d’arriver à la gare.

Acabamos de llegar a la estación.

Elle le prit à la gare.

Ella le recogió en la estación.

Il est arrivé à la gare.

Llegó a la estación.

Je marche d'ici à la gare.

Camino desde aquí a la estación de tren.

Je descends à la prochaine gare.

Bajo en la próxima estación.

Je vous conduirai à la gare.

Os llevaré a la estación.

Je l'ai croisé à la gare.

Me topé con él en la estación.

Ce bus t'emmènera à la gare.

Este autobús te llevará a la estación.

Où se trouve la gare routière ?

¿Dónde está el terminal de buses?

Elle l'a pris à la gare.

Ella le recogió en la estación.

J'attends mes amis à la gare.

Esperar a amigos en la estación.

- À quelle heure arriverez-vous à la gare ?
- À quelle heure atteindrez vous la gare ?

¿A qué hora llegarás a la estación?

- Le train arrivera à la gare avant midi.
- Le train entrera en gare avant midi.

El tren llegará a la estación antes del mediodía.

- Ma maison est près de la gare.
- Ma maison se trouve près de la gare.

Mi casa está cerca de la estación.

- Nous parvînmes à la gare à temps.
- Nous sommes parvenus à la gare à temps.

Llegamos a la estación a tiempo.

- Où est la gare la plus proche ?
- Où se trouve la gare la plus proche ?

- ¿Dónde está la estación de tren más cercana?
- ¿Dónde está la estación más cercana?

- Attends-moi à la gare, s'il te plaît.
- Attendez-moi à la gare, s'il vous plaît.
- Veuillez m'attendre à la gare, je vous prie.

- Por favor, espérame en la estación.
- Por favor espérame en la estación.

- Ils conduisirent jusqu'à la gare en voiture.
- Ils se rendirent à la gare en voiture.
- Ils se rendirent à la gare avec la voiture.

Fueron a la estación en coche.

- Tu peux aller à la gare en bus.
- Tu peux te rendre à la gare en bus.
- Vous pouvez vous rendre à la gare en bus.
- Vous pouvez aller à la gare en bus.
- Vous pouvez vous rendre à la gare par le bus.
- Vous pouvez aller à la gare par le bus.
- Tu peux te rendre à la gare par le bus.
- Tu peux aller à la gare par le bus.

- Puedes ir a la estación en autobús.
- Podéis ir a la estación en autobús.

- Nous sommes parvenus à la gare à temps.
- Nous sommes parvenues à la gare à temps.

Llegamos a la estación a tiempo.

- À mon arrivée à la gare, je t'appellerai.
- Je t’appellerai aussitôt que j'arrive à la gare.

- A mi llegada a la estación, yo te llamaré.
- Te llamo en cuanto llegue a la estación.
- Te llamaré tan pronto como llegue a la estación.

- Son bureau se trouve près de la gare.
- Son bureau est tout près de la gare.

Su oficina se encuentra cerca de la estación.

- Attention à vos doigts !
- Attention à tes doigts !
- Gare à vos doigts !
- Gare à tes doigts !

¡Ten cuidado con los dedos!

J'ai pris un taxi devant la gare.

Tome un taxi enfrente de la estación.

Un Américain m'a parlé à la gare.

Un estadounidense me habló en la estación.

Sally a rencontré Harry à la gare.

Sally se encontró con Harry en la estación.

Ma maison est près de la gare.

- Mi casa está cerca de la estación.
- Mi casa está cerca de la estación de tren.

L'école est plus loin que la gare.

La escuela está más lejos que la estación.

La gare est à l'ouest de l'hôtel.

La estación está al oeste del hotel.

La gare est à deux miles d'ici.

La estación se encuentra a dos millas de aquí.

Tout d'abord, il alla à la gare.

- Primero, fue a la estación.
- Primero que todo, fue a la estación.

Le bus relie l'école à la gare.

- El autobús va de la escuela a la estación.
- El bus anda entre el colegio y la estación.

Une place s'est libérée à la gare.

- Había un sitio libre en la estación.
- Un asiento quedó libre en la estación.
- Un asiento se dejó libre en la estación.

Mes parents viennent d'arriver à la gare.

Mis padres acaban de llegar a la estación.

Je te rencontrerai à la gare demain.

- Te veo mañana en la estación.
- Nos vemos en la estación mañana.

Il prit un taxi pour la gare.

Cogió un taxi para ir a la estación.

Demande-lui le chemin pour la gare.

Pregúntale el camino a la estación.

Notre école est près de la gare.

Nuestra escuela está cerca de la estación.

Il nous a emmenés à la gare.

- Nos llevó a la estación.
- Él nos llevó a la estación.

Il marche en direction de la gare.

Él está caminando hacia la estación.

Peux-tu me prendre à la gare ?

¿Puedes recogerme en la estación?

Vous pouvez aller à la gare routière.

Puedes ir a la estación de buses.

Je l'ai incidemment rencontrée à la gare.

- Accidentalmente me encontré con ella en la estación.
- Me encontré con ella en la estación de casualidad.