Translation of "Falaise" in Spanish

0.009 sec.

Examples of using "Falaise" in a sentence and their spanish translations:

La falaise est presque verticale.

El acantilado es casi vertical.

J'escalade la falaise ou je longe la falaise le long de la côte ?

¿Debería trepar el acantilado o debería costearlo?

Vous voulez vous attaquer à la falaise.

Bien, entonces, prefieren escalar.

Pour longer la falaise, cliquez sur "droite".

Para costearlo, "Derecha".

Essayons d'escalader la falaise pour regagner l'arrière-pays.

Intentemos escalar para ir tierra adentro.

Il se tenait au bord de la falaise.

Él se paró en el borde del precipicio.

Vous décidez. On longe ou on escalade la falaise ?

Es su decisión. ¿Lo costeamos o lo escalamos?

Pour longer la falaise, appuyez sur "droite", puis "OK".

Para costearlo, presionen "Derecha" y, luego, "OK".

La falaise est suspendue au-dessus de la mer.

El acantilado cuelga sobre el mar.

Comment descendre la falaise au plus vite pour secourir Dana ?

¿Cuál es la forma más rápida de bajar y rescatar a Dana?

Un vieux château se tient en haut de la falaise.

Un viejo castillo se encuentra en la cima del acantilado.

Il y a une option : on descend la falaise en rappel.

Hay una opción: bajar a rapel por el acantilado.

Cette falaise est abrupte. Elle fait sûrement plus de 45 m.

Es un acantilado empinado, recto. Debe tener 45 m o más.

Escalader une falaise, c'est dangereux. Celle-ci a l'air assez escarpée,

Los acantilados siempre son peligrosos. Este parece bastante empinado.

Si vous voulez escalader la falaise, appuyez sur "gauche", puis "OK".

Si quieren escalar el acantilado, presionen "Izquierda" y, luego, "OK".

L'autre option, c'est d'utiliser ma corde pour descendre la falaise en rappel.

La otra opción es usar mi propia cuerda, atarla y bajar por el acantilado.

Je suis à 12 mètres du bas d'une falaise. Tu me verras.

Estoy a 12 m, al fondo de un acantilado. Me verán.

Je vais le poser là, le faire décoller et m'élancer de la falaise.

Voy a colocarlo aquí, lanzarme y sobrevolar el acantilado,

Ils ne sont en sécurité qu'à 100 m au-dessus de la falaise.

La seguridad está a 100 metros del borde del acantilado.

Si on crie du haut d'une falaise, on entend l'écho de sa voix.

- Si gritas de la punta de un precipicio, puedes oír el eco de tu voz.
- Si gritas desde la cima de un acantilado, puedes oír el eco de tu voz.

Un homme debout sur la falaise était sur le point de se suicider en sautant dans le vide.

Un hombre de pie en el acantilado estaba a punto de suicidarse saltando al vacío.