Translation of "Défaire" in Spanish

0.002 sec.

Examples of using "Défaire" in a sentence and their spanish translations:

Je ne parviens pas à défaire ce nœud.

- No puedo deshacer este nudo.
- No puedo desatar este nudo.

Nous devons défaire ce qui a été fait.

Tenemos que deshacer lo hecho.

Tu ne peux pas défaire ce qui a déjà été fait.

No se puede deshacer lo que ya se ha hecho.

- J'étais fort couvert et je rentrai donc me défaire de quelque vêtement.
- J'étais fort couvert et je suis donc rentré me défaire de quelque vêtement.

Estaba muy abrigado, así que volví a quitarme algo.

- Je ne peux pas le défaire.
- Ce qui est fait, on ne peut plus le défaire.
- Ce qui a été fait ne peut pas être défait.

A lo hecho, pecho.

J'étais fort couvert et je rentrai donc me défaire de quelque vêtement.

Estaba muy abrigado, así que volví a quitarme algo.

- Ce qui est fait ne peut pas être défait.
- Ce qui est fait, on ne peut plus le défaire.

- No se puede desandar lo andado.
- Lo que está hecho no puede deshacerse.

- Il faut amadouer les hommes ou s'en défaire, parce qu'ils se vengent des offenses légères et qu'ils ne sauraient se venger des grandes. De sorte que l'offense qui se fait à l'homme lui doit être faite d'une manière qu'il n'en puisse tirer vengeance.
- Il faut amadouer les hommes ou s'en défaire, parce qu'ils se vengent des offenses légères et qu'ils ne sauraient se venger des grandes. De sorte que l'offense qu'on fait à l'homme lui doit être faite d'une manière qu'il n'en puisse tirer vengeance.

Los hombres deben o bien ser bien tratados o ser machacados, porque pueden vengarse de pequeñas lesiones, pero de las severas no podrán. Por lo tanto, la lesión que se le cause a un hombre debe ser de la clase que le impida tomarse la revancha.