Translation of "Rentré" in Portuguese

0.010 sec.

Examples of using "Rentré" in a sentence and their portuguese translations:

Tu es rentré.

- Você tem que voltar para casa.
- Vocês têm que voltar para casa.

- Hier il est rentré tard.
- Il est rentré tard hier.

Ontem ele voltou tarde.

Je suis rentré, Maman !

Cheguei, mãe!

Tom est rentré à pied.

Tom foi para casa a pé.

Tom devrait maintenant être rentré.

Tom deveria estar em casa agora.

Je suis rentré dans l'armée.

Eu entrei para o exército.

Tom est rentré de Chine.

Tom voltou da China.

Tom est rentré à l'hôtel.

Tom voltou ao hotel.

Il est rentré du Danemark.

Ele voltou da Dinamarca.

Il est rentré tard hier soir.

- Ele chegou em casa tarde ontem à noite.
- Ele chegou tarde em casa essa noite.

Tom est rentré à 6:30.

Tom chegou em casa às 6:30.

Thomas est rentré à la maison.

Tom voltou para casa.

Je suis rentré chez moi en train.

Voltei para casa de trem.

Il est déjà rentré à la maison.

Ele já foi para casa.

Il est rentré chez lui à pied.

Ele caminhava para casa.

Tom est rentré chez lui très tard.

Tom chegou em casa muito tarde.

J'étudierai après être rentré à la maison.

- Eu estudarei depois que eu chegar em casa.
- Vou estudar depois que chegar em casa.

Steve n'est pas rentré à la maison.

O Steve não voltou para casa.

Tom est rentré à Boston pour Noël.

Tom voltou para Boston no Natal.

Vous l'avez abandonné et êtes rentré chez vous

o abandonaram e voltaram para casa,

Mon père est rentré tard la nuit dernière.

Meu pai chegou tarde em casa na noite passada.

Je suis rentré chez moi les mains vides.

Cheguei em casa de mãos vazias.

Il est rentré à la maison très tard.

Ele voltou para casa muito tarde.

Il est rentré chez lui trois heures après.

Ele voltou para casa três horas depois.

Je suis rentré à temps à la maison.

Voltei para casa a tempo.

- Il est rentré chez lui il y a un moment.
- Il est rentré à la maison il y a un moment.
- Il est rentré chez nous il y a un moment.

Ele voltou para casa há alguns instantes.

Il était épuisé quand il est rentré chez lui.

- Ele estava exausto quando chegou em casa.
- Ele estava esgotado quando chegou em casa.

Il est rentré chez lui sans nous le dire.

Ele voltou para casa sem nos avisar.

Il était tard, donc je suis rentré chez moi.

Era tarde, por isso voltei para casa.

- Je suis vraiment désolé d'être rentré à la maison aussi tard.
- Je suis vraiment désolée d'être rentré à la maison aussi tard.
- Je suis vraiment désolé d'être rentré si tard à la maison.

Desculpe muito por ter voltado à casa muito tarde.

À peine rentré chez moi, il se mit à pleuvoir.

Assim que eu cheguei em casa, começou a chover.

Je suis content que tu sois rentré sain et sauf.

- Que bom que você chegou em casa em segurança.
- Que bom que vocês chegaram em casa em segurança.

Tom n'est rentré à la maison qu'après 02h30 ce matin.

Tom não voltou para casa antes das 2:30 essa manhã.

- Je suis rentré en bus.
- Je suis rentrée en bus.

- Eu vim para casa de ônibus.
- Vim para casa de ônibus.
- Eu vim pra casa de ônibus.
- Vim pra casa de ônibus.

J'étais à peine rentré à la maison lorsque la tempête éclata.

Eu mal tinha chegado em casa quando a tempestade começou.

Il ne pouvait attendre plus longtemps, c'est pourquoi il est rentré.

- Ele não podia esperar mais e foi para casa.
- Ele não pôde esperar mais e foi para casa.

Il était déjà tard, donc je suis rentré à la maison.

Já era tarde, de modo que voltei para casa.

Mon père était déjà à la maison quand je suis rentré.

Meu pai já estava em casa quando eu voltei.

Dites-leur à la maison, que quand vous êtes rentré à Susa.

Digam a eles, em casa, que quando voltastes a Susa

Je ne sais pas quand est-ce qu'il est rentré de France.

- Eu não sei quando ele voltou da França.
- Não sei quando ele voltou da França.

Est-ce que tu es directement rentré chez toi après l'école hier ?

Você voltou direto para casa depois da escola ontem?

- Je suis revenu à Boston hier.
- Je suis rentré à Boston hier.

- Eu voltei para Boston ontem.
- Voltei para Boston ontem.

J'ai quitté mon travail tôt et suis rentré directement à la maison.

Saí cedo do trabalho e fui direto para casa.

Je suis mort de fatigue, à tel point que je dormirai aussitôt rentré.

Estou tão cansado que vou para a cama assim que chegar em casa.

- Quand je suis rentré à la maison, j'ai trouvé bizarre que la porte soit ouverte.
- Quand je suis rentré à la maison, j'ai trouvé bizarre que la porte fût ouverte.

- Me pareceu estranho que a porta estivesse aberta quando cheguei em casa.
- Pareceu-me estranho que a porta estivesse aberta quando cheguei em casa.

- Quand je suis rentrée, j'avais très faim.
- Quand je suis rentré, j'avais très faim.

Quando cheguei em casa, me deu muita fome.

- Il est revenu de Chine.
- Il revint de Chine.
- Il est rentré de Chine.

Ele voltou da China.

Mes enfants avaient mangé tous les biscuits à l'heure où je suis rentré chez moi.

Meus filhos tinham comido todas as bolachas quando voltei para casa.

Tom était sur le point d'embrasser Mary lorsque son père est rentré dans la pièce.

- Tom estava prestes a beijar Mary quando seu pai entrou no quarto.
- Tom estava prestes a beijar Mary quando o pai dela entrou no quarto.

- Je dois être rentré chez moi pour sept heures.
- Je dois être rentrée chez moi pour sept heures.
- Je dois être rentré chez moi pour dix-neuf heures.
- Je dois être rentrée chez moi pour dix-neuf heures.

Eu tenho que voltar para casa por volta de sete horas.

- Tom rentra à la maison à 18 h 30.
- Tom est rentré chez lui à 6 h 30.

Tom foi para casa às 6:30.

- J'allai au lit aussitôt que je rentrai chez moi.
- Je suis allé au lit aussitôt que je suis rentré chez moi.

Fui dormir assim que cheguei em casa.

- Il est rentré à la maison très tard.
- Il rentra chez lui fort tard.
- Il rentra fort tard à la maison.

Ele voltou para casa muito tarde.

- Que faisait ta mère lorsque tu es retourné à la maison ?
- Quand tu es rentré chez toi, que faisait ta mère ?

Quando você voltou para casa, o que a sua mãe estava fazendo?

- Lorsque je suis rentré chez moi, j'ai pris une bonne douche glacée.
- Lorsque je suis rentrée chez moi, j'ai pris une bonne douche glacée.

Quando cheguei em casa, tomei uma bela ducha gelada.

- Ken était en train de lire quand je suis rentré à la maison.
- Ken était en train de lire quand je suis rentrée à la maison.

Ken estava lendo quando cheguei em casa.