Translation of "D'or" in Spanish

0.015 sec.

Examples of using "D'or" in a sentence and their spanish translations:

Le calice est d'or.

El cáliz es de oro.

Le silence est d'or.

- En boca cerrada no entran moscas.
- El silencio es oro.

- Il a emporté une médaille d'or.
- Il a gagné une médaille d'or.

- Ha ganado una medalla de oro.
- Ganó una medalla de oro.

Une clef d'or ouvre tout.

Una llave de oro lo abre todo.

Il promit des montagnes d'or.

Él prometió una montaña de oro.

Ils n'avaient pas assez d'or.

Ellos no tenían bastante oro.

Que nous appelons le nombre d'or.

que llamamos "proporción áurea".

Votre argent était un bébé d'or

Tu dinero era un bebe de oro

Il y a un triangle d'or

hay un triangulo dorado

Il y a une pièce d'or.

Hay una moneda de oro.

Le coffre contenait des pièces d'or.

El cofre contenía monedas de oro.

Il a gagné une médaille d'or.

Ha ganado una medalla de oro.

Tuer la poule aux œufs d'or.

Matar a la gallina de los huevos de oro.

Carl m'a montré la médaille d'or.

Carl me enseñó la medalla de oro.

Cette peinture vaut son pesant d'or.

Este cuadro vale mucho dinero.

Le nombre d'or est une réalité mathématique

La proporción áurea es una realidad matemática

Nous mangeons la poule aux œufs d'or.

Nos comemos a la gallina que nos pondría huevos de oro.

L'âge d'or de l'empire romain est révolu.

La era dorada del imperio romano ya pasó.

Elle le poignarda avec un trident d'or.

Ella lo apuñaló con un tridente de oro.

Qui a enterré ici les lingots d'or ?

¿Quién enterró los lingotes de oro aquí?

- La parole est d'argent mais le silence est d'or.
- La parole est d'argent, le silence est d'or.

- La palabra es plata y el silencio oro.
- Más vale callar que mal hablar.
- Si la palabra es plata, el silencio es oro.

Les pistolets d'or ne protègent pas des balles.

Las pistolas doradas no protegen contra balas.

Ne tuez pas la poule aux œufs d'or.

- No mates a la gallina de los huevos de oro.
- No mates al ganso de los huevos de oro.

Beaucoup d'hommes partirent vers l'Ouest en quête d'or.

Numerosos hombres partieron hacia el Oeste en busca de oro.

La parole est d'argent, le silence est d'or.

La palabra es plata y el silencio oro.

Mieux vaut lit de bois que cercueil d'or.

Una cama de madera es mejor que un ataúd de oro.

Dans le désert, l'eau vaut son pesant d'or.

En el desierto, el agua vale su peso en oro.

Les "écailles d'or" sont la reconstruction la plus importante.

La "Escala de oro" es la reconstrucción más importante.

Le bol du soi-disant belvédère des «écailles d'or»

El cuenco del llamado mirador de las "Escalas de oro"

C'est par la suite le mur des «écailles d'or».

Este es posteriormente el muro de las "Escalas de oro".

Un jour, tous ces livres vaudront leur pesant d'or.

Todos estos libros valdrán su peso en oro algún día.

La parole est d'argent mais le silence est d'or.

- La palabra es plata y el silencio oro.
- Más vale callar que mal hablar.

La princesse donna, à son amant, un sabre couvert d'or.

La princesa dio a su amante un sable cubierto de oro.

Il a été récompensé par une médaille d'or une fois.

Él recibió en una ocasión una medalla de oro.

Je vois de l'argent mais je ne vois pas d'or.

Veo plata, pero no veo oro.

L'équipe du Japon a gagné la médaille d'or de cette compétition.

El equipo japonés ganó la medalla de oro de esa competencia.

Quand j'étais petit, mon père me parlait souvent du Pavillon d'or.

Cuando era pequeño, mi padre me habló varias veces del Pabellón de Oro.

La parole est d'argent, le silence est d'or, l'espéranto est vert.

La palabra es plata, el silencio es oro, y el esperanto es verde.

Mais il n'est pas nécessaire que ce soit dans le puits d'or.

Pero no tiene por qué estar en el fregadero de oro.

Il y a un riche homme qui dort sur un lit d'or.

Hay un hombre rico dormido en una cama dorada.

Il avait entendu des histoires merveilleuses de villes d'or et d'arbres d'argent.

Él había oído historias maravillosas de ciudades de oro y árboles de plata.

Ses jambes sont des colonnes d'albâtre, posées sur des bases d'or pur.

Sus piernas, columnas de alabastro, asentadas en basas de oro.

- Une clef d'or ouvre tout.
- Avec de l'argent, on arrive à tout.

Una llave de oro lo abre todo.

- Le silence est d'or.
- Une mouche n'entre pas dans une bouche close.

En boca cerrada no entran moscas.

Feu des vagues d'or, de la piste profonde à Dagshrid des armes danoises…

ondas de fuego de oro, el rastro profundo en Dagshrid de armas danesas ...

Un élément de fenêtre pour les «écailles d'or» sur un escalier en colimaçon .

en una escalera de caracol .

Qu'est-ce qui est plus léger : un kilo d'or ou un kilo d'argent ?

¿Qué es más ligero: un kilo de oro o un kilo de plata?

La seule règle d'or est que celui qui détient l'or écrit les règles.

La única regla de oro es que el que tiene el oro hace las reglas.

- Elle est toute cousue d'or.
- Elle est blindée.
- Elle est pleine aux as.

Nada en la abundancia.

- Tout ce qui brille n'est pas or.
- Tout ce qui brille n'est pas d'or.

- No es oro todo lo que reluce.
- Todo lo que brilla no es oro.

La fille sur cette image porte une couronne non pas d'or mais de fleurs.

La chica de esta imagen lleva una corona, no de oro, sino de flores.

Un couple a découvert par hasard un trésor de 1400 pièces d'or en Californie.

Una pareja encontró por casualidad un tesoro de mil cuatrocientas monedas de oro en California.

Je ne prendrai pour femme que celle au pied de laquelle cette chaussure d'or convient.

Solo va a ser mi esposa aquella, a cuyo pie se ajuste este zapato de oro.

- La couronne de la Reine était d'or.
- La couronne de la Reine était en or.

La corona de la Reina era de oro.

- Le diamant était enchâssé dans une bague en or.
- Le diamant était enchâssé dans une monture d'or.

El diamante fue colocado en un anillo de oro.

Le roi de l'Orient avait un beau jardin et, dans ce jardin, se trouvait un arbre qui portait des pommes d'or.

El Rey del Este tenía un hermoso jardín, y en el jardín había un árbol que daba manzanas de oro.

- Tout ce qui brille n'est pas or.
- Tout ce qui brille n'est pas d'or.
- Il n'y a pas que l'or qui brille.

- No es oro todo lo que reluce.
- No todo lo que brilla es oro.

Dans les compétitions Olympiques, une médaille d'or va à la première place, une médaille d'argent à la seconde, et une médaille de bronze à la troisième.

En las competencias olímpicas la medalla de oro es para el primer lugar, de plata para el segundo, y de bronce para el tercero.

- Le monde suit une règle d'or : Quiconque possède l'or écrit les règles.
- La règle d'or mondiale : C'est celui qui a l'or qui décide de la règle.

- El mundo sigue una regla de oro: el que tenga el oro hace las reglas.
- Todo el mundo sigue una regla de oro: el que tenga oro impone las reglas.