Translation of "Nombre" in German

0.016 sec.

Examples of using "Nombre" in a sentence and their german translations:

Un nombre pair multiplié par un nombre impair donne un nombre pair. Un nombre impair multiplié par un nombre impair donne un nombre impair.

Gerade mal ungerade ist gerade, ungerade mal ungerade ist ungerade.

J'aime ce nombre.

Ich mag diese Zahl.

- C'est un nombre plutôt important.
- C'est un nombre plutôt grand.

Es ist eine ziemlich große Nummer.

Le nombre sept est plus grand que le nombre quatre.

Die Zahl Sieben ist größer als die Zahl Vier.

Le nombre d'étudiants diminue.

- Die Zahl der Studenten sinkt.
- Die Zahl der Studenten nimmt ab.

Leur nombre est grand.

Ihre Zahl ist groß.

Nombre des gens moururent.

Viele der Menschen starben.

C'est un nombre pair.

Das ist eine gerade Zahl.

- Nombre furent massacrés.
- Nombre ont été massacrés.
- Nombre ont été massacrées.
- Nombre furent massacrées.
- Beaucoup se sont fait massacrer.
- Beaucoup furent massacrés.
- Beaucoup furent massacrées.

Viele wurden erschlagen.

- Le nombre 2010 contient deux zéros.
- Le nombre « 2010 » comporte deux zéros.

Die Zahl 2010 hat zwei Nullen.

Mais un petit nombre survivra.

Aber einige der Zellen überleben.

La ville compte nombre d'avenues.

In der Stadt gibt es viele breite Straßen.

Douze est un nombre pair.

- Zwölf ist eine gerade Zahl.
- 12 ist eine gerade Zahl.
- Zwölf ist eine grade Zahl.

Le nombre des voitures augmente.

Die Zahl der Autos steigt.

Nombre des étudiants étaient fatigués.

Viele der Studenten waren müde.

Le nombre de crimes augmente.

Die Zahl der Verbrechen nimmt zu.

C'est le nombre de Dunbar.

Dies nennt man die Dunbar-Zahl.

Et le nombre de voyageurs

Die Anzahl von Flugpassagieren

J'ai complètement oublié le nombre.

Ich habe die Nummer ganz vergessen.

Onze est un nombre premier.

Elf ist eine Primzahl.

Quiconque devine le nombre, gagne.

Wer die Zahl errät, gewinnt.

Qu'est-ce qu'un nombre palindrome ?

Was ist eine Palindromzahl?

Le nombre treize porte chance.

Die Zahl dreizehn bringt Glück.

Le nombre d'accidents a augmenté.

Die Anzahl der Unfälle ist gestiegen.

- Le nombre des disciples va croître rapidement.
- Le nombre des adhérents va croître rapidement.

Die Zahl der Anhänger wird schnell anwachsen.

- L'Amazone a un grand nombre d'affluents.
- L'Amazone est alimenté par un grand nombre d'affluents.

Der Amazonas hat eine große Zahl an Nebenflüssen.

Ceci est le nombre de chamans

Dies ist die Anzahl der Schamanen

L'Amazone a un grand nombre d'affluents.

Der Amazonas hat eine große Zahl an Nebenflüssen.

Le nombre visible d'étoiles est énorme.

Die Anzahl der sichtbaren Sterne ist sehr groß.

Il possède bon nombre de moutons.

- Er besitzt nicht ganz wenige Schafe.
- Die Zahl seiner Schafe ist nicht unbeträchtlich.

Il compte au nombre des perdants.

Er rangiert unter "ferner liefen".

J'aime comme le nombre de plis...

Toll, wie oft es gefaltet wurde...

Quel est le nombre total d'étudiants ?

Wie viele Schüler sind es insgesamt?

- Nombre furent massacrés.
- Beaucoup furent massacrés.

Viele wurden erschlagen.

Le nombre 2010 contient deux zéros.

Die Zahl 2010 hat zwei Nullen.

Elle ne connaît pas le nombre.

Sie kennt die Zahl nicht.

Treize est-il un nombre pair ?

Ist dreizehn eine gerade Zahl?

Le nombre de voix dont vous disposez dépend du nombre de sièges dans l’organe concerné.

Wie viele Stimmen man hat, richtet sich danach,  wie viele Sitze es im jeweiligen Gremium gibt.

- N'oubliez pas de me compter dans le nombre.
- N'oublie pas de m'inclure dans le nombre.

Vergessen Sie nicht, mich mitzuzählen.

- Tu ne comptes pas au nombre des suspects.
- Vous ne comptez pas au nombre des suspects.

- Du bist kein Tatverdächtiger.
- Du bist keine Tatverdächtige.

Le nombre de brevets pharmaceutiques a explosé :

Arzneistoffpatente sind explodiert,

Fait passer ce nombre à un million.

die Milliarde wird zur Million.

Parce que c'est le nombre de chaman

Weil es die Schamanenzahl ist

Vous jetez l'ID pour que ce nombre

Sie werfen die ID so diese Nummer raus

Donc ce n'est pas un petit nombre

Es ist also keine kleine Zahl

Les anciens Égyptiens connaissaient le nombre pi

Die alten Ägypter kannten die Zahl pi

Le nombre d'hôpitaux n'était d'ailleurs pas suffisant.

Darüber hinaus reichten die Krankenhausnummern nicht aus.

Arrêté bon nombre de leurs anciennes machines.

viele ihrer alten Maschinen stillgelegt.

Un bon nombre de personnes étaient là.

Eine ganze Menge Leute waren da.

Tu peux me compter dans le nombre.

- Zähl mich dazu.
- Ich bin dabei!
- Ich mache mit!

Le communiqué exagéra le nombre des victimes.

In der Mitteilung war die Zahl der Opfer übertrieben.

Ils gardent un grand nombre de moutons.

Sie halten eine große Anzahl von Schafen.

Un nombre non négligeable d'élèves voudrait étudier.

Eine nicht geringe Zahl der Schüler möchte studieren.

As-tu appris le nombre par cœur ?

Hast du die Zahl auswendig gelernt?

Le nombre de ses compositions est substantiel.

Die Zahl seiner Kompositionen ist ziemlich groß.

Avez-vous appris le nombre par cœur ?

Habt ihr die Zahl auswendig gelernt?

Le nombre de participants a presque doublé.

Die Zahl der Teilnehmer hat sich fast verdoppelt.

Elle a un grand nombre de livres.

Sie hat eine große Zahl an Büchern.

Concernant le nombre de gens avec lesquels

für die Anzahl Menschen, mit denen man

Il a calculé ce nombre en comparant

Er untersuchte die Durchschnittsgröße

Nous avons discuté de nombre de possibilités.

Wir erörterten einige Möglichkeiten.

Le nombre de voitures est en augmentation.

Die Zahl der Autos steigt.

Le nombre de victimes est toujours inconnu.

Die Zahl der Opfer ist immer noch unbekannt.

Ou mille, quel que soit le nombre,

oder tausend, was immer die Nummer ist,

Mais le nombre d'emails que vous recevez,

aber die Menge an E-Mails, die du bekommst,

Et nombre de visiteurs à partir de.

und Besucher zählen von.

- Vous pouvez me compter au nombre de vos amis.
- Tu peux me compter au nombre de tes amis.

- Du kannst mich zu deinen Freunden zählen.
- Sie können mich als einen Ihrer Freunde betrachten.
- Ihr könnt mich als einen eurer Freunde ansehen.

Dont un grand nombre dormait au sous-sol.

etliche schliefen unten im Keller.

Leur seul moyen de défense est le nombre.

Ihre einzige Verteidigung ist der Schwarm.

Nous avons eu un très bon nombre d'aversions

Wir haben eine sehr schöne Anzahl von Abneigungen

Certain nombre de personnes sont autorisées à monter.

dann dürfen da 'ne gewisse Anzahl von Leuten hoch.

Quatre est un nombre porte malheur au Japon.

Die Zahl Vier ist in Japan eine Unglückszahl.

Un grand nombre d'élèves étaient absents de l'école.

Sehr viele Schüler fehlten in der Schule.

Nombre de médicaments sont dangereux pour la santé.

Manche Medikamente sind gesundheitsschädlich.

Mais ce nombre est une série de chiffres,

Aber die Dunbar-Zahl besteht aus mehreren Zahlen,

C'est le nombre optimal de relations stables possibles.

ist die Maximalzahl möglicher bedeutungsvoller Beziehungen.

Ce livre comporte nombre d'erreurs mais est intéressant.

Dieses Buch enthält einige Fehler, aber es ist interessant.

Le nombre d'accidents a augmenté depuis quelques années.

Die Zahl der Unfälle ist seit einigen Jahren angestiegen.