Translation of "Calcul" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "Calcul" in a sentence and their spanish translations:

- Fais le calcul.
- Faites le calcul.

Calcúlalo.

Fais le calcul.

Calcula.

L'abaque est un instrument de calcul.

El ábaco es un instrumento de cálculo.

- Fais le calcul.
- Il calcule.
- Elle calcule.

Calcula.

À la fin du programme de calcul quantique,

Así, al finalizar el programa de computación cuántica,

Je m'excuse d'indiquer que votre calcul est faux.

Disculpe, pero su cálculo está equivocado.

C'est une très bonne question. Je n'ai jamais fait le calcul.

Esta es una muy buena pregunta. Nunca hice las matemáticas.

Ça m'énerve de ne pas pouvoir trouver mon erreur de calcul.

Me molesta no poder encontrar mi error de cálculo.

Cela signifiait que la plupart des cycles de calcul se terminaient correctement.

Esto significaba que la mayoría de los ciclos computacionales se completaban correctamente.

- L'abaque est un outil à calculer.
- L'abaque est un appareil de calcul.

El ábaco es un instrumento de cálculo.

Ça m'énerve de ne pas trouver où est mon erreur de calcul.

Me molesta no poder encontrar mi error de cálculo.

La notion d'aire sous la courbe est le fondement du calcul intégral.

El problema del área es la base de todo el cálculo integral.

De nombreux instituteurs se sentent mal préparés à enseigner la lecture et le calcul.

Numerosos maestros se sienten poco preparados para enseñar a leer y hacer cuentas.

Du fait que toute la puissance de calcul combinée sur Terre ne peut résoudre ça,

Y que toda la capacidad de cómputo combinada del planeta no pueda resolverlo

Il fut bientôt clair que Napoléon avait fait une erreur de calcul et qu'ils ne faisaient

Pronto quedó claro que Napoleón había calculado mal y que se enfrentaban

- Le calcul a autant à voir avec les mathématiques que l'usage d'une machine à écrire avec la littérature.
- Le calcul et les mathématiques ont autant en commun que l'usage d'une machine à écrire avec la littérature.

El cálculo tiene tanto que ver con la matemática como el uso de una máquina de escribir con la literatura.

Dans ce chapitre on va introduire deux méthodes numériques pour le calcul des valeurs propres d'une matrice.

En este capítulo vamos a introducir dos métodos numéricos para el cálculo de los eigenvalores de una matriz.

La vertu, chez les uns, c'est peur de la justice ; chez beaucoup c'est faiblesse ; chez d'autres, c'est calcul.

La virtud es para unos el miedo a la justicia; para muchos, debilidad; para otros, cálculo.

Il avait trop de tâches à accomplir dans son cycle de calcul et en abandonnait certaines pour continuer à

Tenía demasiadas tareas que completar en su ciclo de cómputo y estaba abandonando algunas para seguir

Les grandes personnes m'ont conseillé de laisser de côté les dessins de serpents ouverts ou fermés, et de m'intéresser plutôt à la géographie, à l'histoire, au calcul et à la grammaire.

Los adultos me dijeron que, en lugar de dibujar serpientes o su interior, debería estar aprendiendo aritmética, geografía, historia y gramática.