Translation of "Apparence" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "Apparence" in a sentence and their spanish translations:

J'aime ton apparence.

Me gusta cómo luces.

Marie ne pense qu'à son apparence.

Mary sólo piensa en su aspecto.

- Ne jugez pas un homme à son apparence.
- Ne jugez pas un homme sur son apparence.

No juzgues a una persona por su apariencia.

Ne juge pas quelqu'un sur son apparence.

No juzgues a nadie por su aspecto.

- Ne te laisse pas avoir par sa belle apparence.
- Ne vous laissez pas avoir par sa belle apparence.

Que no te engañe su buena apariencia.

Ne jugez pas un homme à son apparence.

No juzgues a un hombre por su apariencia.

Ne juge pas une personne sur son apparence.

No juzgues a una persona por su apariencia.

- Tu ne devrais pas juger les gens sur leur apparence.
- Tu ne devrais pas juger les gens d'après leur apparence.
- Tu ne devrais pas juger les gens selon leur apparence.

- No debes juzgar a la gente por las apariencias.
- No juzgues a las personas por su aspecto.

Nous assumons le genre d'une personne suivant son apparence,

Asumimos el género de alguien basándonos en cómo se ven,

Malgré son apparence, c'est en fait notre cousine éloignée.

Pese a su apariencia, es, de hecho, una pariente lejana nuestra.

Jean est brave en apparence, mais lâche en réalité.

John aparenta valentía, pero en realidad es un cobarde.

- J'aime ton style.
- J'aime votre style.
- J'aime ton apparence.

Me gusta cómo luces.

Basé sur votre apparence et si vous voulez réussir,

basado en tu apariencia y si quieres tener éxito,

Que notre valeur se mesure à l'aune de notre apparence.

que nuestro valor se mide a partir de nuestra apariencia.

Son apparence est aussi étrange que son mode de vie.

Su apariencia es tan extraña como su estilo de vida.

Un grand homme ne se soucie pas de son apparence.

Un gran hombre no se preocupa mucho de su aspecto.

Nous ne devrions pas juger les gens sur leur apparence.

No deberíamos juzgar a la gente por su apariencia.

Il ne faut pas juger les gens sur leur apparence.

No deberíamos juzgar a la gente por su apariencia.

Nous ne devrions jamais juger les gens sur leur apparence.

Nunca debemos juzgar a la gente por su aspecto.

On sera jugé sur son apparence avant toute autre chose.

Uno será juzgado por su apariencia antes que nada.

Contrairement à son apparence effrayante, sa voix était douce et calme.

En contraste con su aspecto atemorizante, su voz era dulce y serena.

Il ne faut pas mépriser quelqu'un à cause de son apparence.

No debes despreciar a una persona sólo porque esté pobremente vestida.

Évalue les hommes, non sur leur apparence, mais sur leur comportement.

No juzgues a una persona por su aspecto, júzgala por sus actos.

Ses subordonnés, déjà déçus par son apparence, sont outrés que le maréchal

Sus subordinados, ya decepcionados por su apariencia, se indignaron de que el mariscal

Son charme ne réside pas dans son apparence mais dans son caractère.

Su encanto no radica en su físico, sino en su carácter.

Aimer une personne pour son apparence, c'est comme aimer un livre pour sa reliure.

Que te guste algo por su apariencia es como si te gustara un libro por su cubierta.

- Il semblerait que Marie ne m'aime pas.
- De toute apparence, je ne plais pas à Marie.

- Parece que no le gusto a Mary.
- Parece que a Mary no le gusto.

Malgré une balle dans la mâchoire - une blessure qui, à son immense soulagement, n'a pas ruiné son apparence.

pesar de recibir un disparo en la mandíbula, una herida que, para su inmenso alivio, no arruinó su apariencia.

On dit que les filles passent plus de temps à se préoccuper de leur apparence que les garçons.

Dicen que las chicas pasan más tiempo preocupándose por su aspecto que los chicos.

Un témoin oculaire a noté que tout au long de l'épreuve, il n'a jamais négligé son apparence - même à la

Un testigo notó que durante toda la prueba, nunca descuidó su apariencia; incluso en el

- Les apparences sont souvent trompeuses.
- Ne jugez pas les choses sur leur apparence extérieure.
- Ne juge pas un livre à sa couverture.

No juzgues las cosas por su apariencia exterior.

Le visage des femmes est souvent plus beau, quand elles retirent leurs vêtements, car elles ne pensent alors plus du tout à leur apparence extérieure.

A menudo el rostro de las mujeres es más hermoso cuando se quitan la ropa, ya que entonces ellas dejan de pensar en su aspecto.

L’authenticité se réfère au vrai et au véritable. Pour être authentique il faut être ce que l'on dit être en toutes circonstances et ne pas feindre une fausse apparence.

La autenticidad se refiere a lo genuino y verdadero. Para ser auténtico se necesita ser lo que se dice ser en cada situación y no fingir una falsa apariencia.

Dans le monde d'aujourd'hui, nous devons doter tous nos enfants d'une éducation qui les prépare au succès, quelle que soit leur apparence, ou le revenu de leurs parents, ou le code postal où ils vivent.

En el mundo de hoy, tenemos que equipar a todos nuestros niños con una educación que los prepare para el éxito, sin importar cómo son, o cuánto ganan sus padres, o el código postal en el que viven.