Translation of "Verre" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "Verre" in a sentence and their russian translations:

- Finis ton verre !
- Finissez votre verre !

- Допивай.
- Допивайте.

- Prenons un verre.
- Buvons un verre.

- Давайте выпьем.
- Давай выпьем.

- Voici ton verre !
- Voici votre verre !

Вот твой напиток.

- Trouve-moi un verre.
- Trouvez-moi un verre.

- Найди мне стакан.
- Найдите мне стакан.
- Найди мне бокал.
- Найдите мне бокал.

- Où est ton verre ?
- Où est votre verre ?

- Где Ваш стакан?
- Где Ваш бокал?

Encore un verre ?

Ещё стаканчик?

Un petit verre ?

- По рюмашке?
- По чуть-чуть?
- По стаканчику?

Finis ton verre !

Допивай.

C'est mon verre.

Это мой стакан.

- Elle vida son verre.
- Elle a vidé son verre.

- Она опорожнила свой стакан.
- Она осушила свой бокал.

- Que diriez-vous d'un verre ?
- Que dirais-tu d'un verre ?

Как насчет выпить?

- Je prendrais bien un verre d'eau.
- J'aimerais un verre d'eau.

- Я хотел бы стакан воды.
- Я хотела бы стакан воды.

- Prenez un verre avec moi.
- Bois un verre avec moi.

- Выпей со мной.
- Выпей со мной стаканчик.
- Выпейте со мной стаканчик.

- Ne bois pas dans mon verre.
- Ne buvez pas dans mon verre.
- Ne bois pas à mon verre !
- Ne buvez pas à mon verre !

- Не пей из моего стакана.
- Не пейте из моего стакана.

- Maintenant, bois d'un coup !
- Maintenant, buvez d'un coup !
- Finis ton verre, maintenant !
- Vide ton verre, maintenant !
- Videz votre verre, maintenant !
- Finissez votre verre, maintenant !

- Теперь пей.
- Теперь пейте.
- Теперь выпей.
- Теперь выпейте.
- Теперь допей.
- Теперь допейте.
- Теперь допивай.
- Теперь допивайте.

Le verre casse facilement.

Стекло легко бьётся.

Veux-tu un verre ?

Хочешь выпить?

Le verre est sale.

Стакан грязный.

Le verre est propre.

Стакан чистый.

Mon verre est sale.

У меня стакан грязный.

Le verre est cassant.

Стекло хрупкое.

Mon verre est vide.

- Мой стакан пуст.
- У меня в стакане пусто.

Ce verre est sale.

- Этот стакан грязный.
- Этот бокал грязный.

Mon verre est plein.

Мой стакан полон.

Le verre est vide.

- Стакан пуст.
- Бокал пуст.
- В стакане пусто.
- В бокале пусто.

Il vida son verre.

- Он опустошил свой ​​бокал.
- Он опорожнил свой ​​бокал.

Ça mérite un verre.

- Это надо отметить.
- За это надо выпить.

Merci pour le verre !

Спасибо за выпивку.

Remplis un verre d'eau.

Налей стакан воды.

J'ai cassé un verre.

- Я разбил стакан.
- Я разбила стакан.

J'ai renversé mon verre.

- Я опрокинул свой стакан.
- Я опрокинул свой бокал.

Verse-moi un verre !

Налей мне стаканчик.

Versez-moi un verre !

Налейте мне стаканчик.

Donne-moi le verre.

Дай мне стакан.

Où est ton verre ?

- Где твой стакан?
- Где твой бокал?

Ce verre est vide.

- Этот стакан пустой.
- Этот стакан пуст.
- Этот бокал пустой.
- Этот бокал пуст.

- Il me faut un verre.
- J'ai besoin de boire un verre.

Мне нужно выпить.

- Je vous ai commandé un verre.
- Je t'ai commandé un verre.

- Я заказал тебе выпить.
- Я заказал вам выпить.

- Je prendrais bien un verre d'eau.
- Je voudrais un verre d'eau.

- Я хотел бы стакан воды.
- Я хотела бы стакан воды.

Souffleur pense à un texte en verre qui coule sur le verre

суфлер думать о стекле текст течет по стеклу

- Voudriez-vous aller prendre un verre ?
- Voudrais-tu aller prendre un verre ?

Вы не хотели бы пойти выпить?

- Tu veux monter prendre un verre ?
- Vous voulez monter prendre un verre ?

Хочешь подняться, чтобы выпить стаканчик?

- Voulez-vous aller prendre un verre ?
- Veux-tu aller prendre un verre ?

- Ты хочешь выпить?
- Вы хотите выпить?

- Verse-moi un verre de vin.
- Versez-moi un verre de vin.

- Налей мне бокал вина.
- Налейте мне бокал вина.

- Prends un verre !
- Prenez un verre !
- Prends une boisson !
- Prenez une boisson !

Выпей-ка стопочку.

- Donne-moi un verre de lait.
- Donnez-moi un verre de lait.

- Дай мне стакан молока.
- Дайте мне стакан молока.

J'ai un œil de verre.

У меня стеклянный глаз.

Il demanda un verre d'eau.

Он попросил стакан воды.

C'est à qui le verre ?

- Это чей стакан?
- Чей это стакан?

À qui est ce verre ?

- Чей это стакан?
- Чей это бокал?

Je n'ai pris qu'un verre.

- Я выпил всего стаканчик.
- Я выпил всего один бокал.

Le château est en verre.

- Замок сделан из стекла.
- За́мок стеклянный.

Tom a posé son verre.

- Том поставил свой стакан.
- Том поставил стакан.
- Том поставил бокал.
- Том поставил свой бокал.

Va chercher un verre d'eau.

Сходи выпей воды.

Voulez-vous un verre d'eau ?

Хотите стакан воды?

Apportez-moi un verre d'eau.

- Принеси мне стакан воды.
- Принесите мне стакан воды.

Veux-tu un verre d'eau ?

- Хотите стакан воды?
- Хочешь стакан воды?

J'ai besoin d'un verre d'eau.

Мне нужен стакан воды.

Donne-moi un verre d'eau.

Дай мне стакан воды.

J'ai un verre en plastique.

У меня есть пластиковый стакан.

Je voudrais un verre d'eau.

Я хотела бы стакан воды.

Je ne prendrai qu'un verre.

Я выпью всего один бокал.

Puis-je avoir un verre ?

Можно мне чего-нибудь выпить?

La bouteille est en verre.

Бутылка стеклянная.

Donnez-moi un verre d'eau.

Дайте мне стакан воды.

Le verre est plein d'eau.

Стакан наполнен водой.

Le verre vola en éclats.

Стекло разбилось вдребезги.

Ils burent chacun un verre.

- Каждый выпил по стакану.
- Каждый выпил по бокалу.

Garçon, ce verre est fendu !

- Официант, этот бокал треснул!
- Официант, этот стакан треснул!

Tu veux boire un verre ?

- Хочешь выпить?
- Хотите выпить?

Il reposa soigneusement son verre.

- Он осторожно поставил бокал.
- Он осторожно поставил стакан.

Prenez un verre avec moi.

Выпейте со мной стаканчик.

Ce verre est en plastique.

- Это пластиковый стаканчик.
- Этот стаканчик из пластика.
- Этот бокал из пластика.

Ce verre vert est abîmé.

- Этот зелёный стакан треснут.
- Этот зелёный бокал треснут.