Translation of "Petit" in Hungarian

0.017 sec.

Examples of using "Petit" in a sentence and their hungarian translations:

Il s'améliore petit à petit.

Percről percre jobban van.

Sa santé s'améliore petit à petit.

Egészsége egyre inkább javul.

J'ai pu me reconstruire petit à petit.

sikerült lassan újjáépítenem magam.

Donc petit à petit, avec nos partenaires,

Így partereinkkel együtt lassacskán

C'est un petit engin, un petit robot

Ez egy kis jármű, egy kis holdjáró robot,

La nouvelle se répandit petit à petit.

A hír egyre terjedt.

- Nous mangeons le petit-déjeuner.
- Nous prenons notre petit-déjeuner.
- Nous petit-déjeunons.

Megreggelizünk.

- Ce livre est petit.
- Cet ouvrage est petit.

Az a könyv kicsi.

Le phare disparaît petit à petit au loin.

- A világítótorony lassanként a messzeségbe vész.
- A világítótorony lassanként eltűnik a távolban.

Un petit peu.

Egy kissé.

Mon petit bébé,

a kisbabámmal,

Le petit disparu.

Az eltűnt kölyök.

C'est très petit.

Nagyon kicsi.

C’est trop petit.

Túl kicsi.

Je suis petit.

Alacsony vagyok.

Tom est petit.

Tom kicsi.

Grand ou petit ?

Nagy vagy kicsi?

Il est petit.

- Kicsi.
- Alacsony.

Nous sommes entrés petit à petit dans l'eau froide.

Lassan haladtunk befelé a jéghideg vízben.

- Nous mangeons le petit-déjeuner.
- Nous prenons notre petit-déjeuner.
- Nous petit-déjeunons.
- Nous sommes en train de prendre le petit-déjeuner.

Megreggelizünk.

- Voulez-vous un petit-déjeuner ?
- Veux-tu un petit-déjeuner ?

Kérsz reggelit?

- Le petit frigo est crade.
- Le petit réfrigérateur est sale.

- A kicsi hűtő mocskos.
- Trutyis a kis hűtőszekrény.

- As-tu un petit ami ?
- Avez-vous un petit ami ?

Van barátod?

- J'ai seulement un petit jardin.
- Je n'ai qu'un petit jardin.

Csak egy kis kertem van.

- Je prends mon petit-déjeuner.
- Je mange mon petit-déjeuner.

Reggelizem.

NB : Ce petit dispositif,

NB: Persze; ezért képzeljük el,

Un petit circuit intégré,

egy kisebb, beépített áramkörre,

Un petit s'est perdu.

Egy kölyök lemaradt.

Trace un petit cercle.

Rajzolj egy kicsi kört.

Je suis très petit.

Nagyon kicsi vagyok.

Le monde est petit.

Kicsi a világ.

Juste un petit peu.

- Csak nagyon kicsit.
- Csak egy keveset.
- Éppen csak valamennyit.

Prenons le petit-déjeuner !

Reggelizzünk meg!

Ce pain est petit.

Ez a cipó kicsi.

J'ai un petit problème.

Van egy kis problémám.

Encore un petit peu.

Még egy kicsit.

Je suis trop petit.

Túl alacsony vagyok.

Quel animal est petit ?

Melyik állat kicsi?

Il est toujours petit.

Még mindig kicsi.

C'est un petit livre.

Ez egy kis könyv.

C'est un petit problème.

Ez egy aprócska probléma.

C'est un petit village.

Ez egy kis falu.

Ce livre est petit.

Ez a könyv kicsi.

Le livre est petit.

A könyv kicsi.

J’ai un petit creux.

Egy kicsit éhes vagyok.

Savourez votre petit déjeuner.

Jó étvágyat a reggelihez!

As-tu petit-déjeuné ?

Reggeliztél?

- La fille prit un petit poisson.
- La fille attrapa un petit poisson.
- La fille a pris un petit poisson.
- La fille a attrapé un petit poisson.

A leányka fogott egy kis halat.

- Qu'aimerais-tu pour ton petit-déjeuner ?
- Qu'aimeriez-vous pour votre petit-déjeuner ?

Mit szeretnél reggelire?

- Je petit-déjeune chaque matin.
- Je prends mon petit-déjeuner chaque matin.

Minden reggel reggelizem.

- Nous avons pris le petit déjeuner.
- On a pris le petit déjeuner.

Megreggeliztünk.

- Où prendrons-nous notre petit-déjeuner aujourd'hui ?
- Où petit-déjeunerons-nous aujourd'hui ?

Ma hol reggelizzünk?

- As-tu terminé ton petit-déjeuner ?
- Avez-vous terminé votre petit-déjeuner ?

- Befejezted a reggelit?
- Megreggeliztél?

- J'ai déjà pris mon petit-déjeuner.
- J'ai déjà mangé mon petit déjeuner.

- Már reggeliztem.
- Már elfogyasztottam a reggelimet.

- Fais-le plus petit.
- Faites-le plus petit.
- Rends-le plus petit.
- Fais-la plus petite.
- Faites-la plus petite.

Kisebbítse meg.

- Que veux-tu pour le petit-déjeuner ?
- Que voulez-vous pour le petit-déjeuner ?
- Que voulez-vous au petit-déjeuner ?

- Mit szeretnél reggelire?
- Mit akarsz reggelire?

- As-tu déjà fini le petit-déjeuner ?
- As-tu déjà fini ton petit-déjeuner ?
- Avez-vous déjà fini le petit-déjeuner ?
- Avez-vous déjà fini votre petit-déjeuner ?

Befejezted már a reggelit?

Quand j'étais un petit garçon,

Amikor kisfiú voltam,

Mais un petit nombre survivra.

De néhányan túlélik.

Qu'il soit grand ou petit,

akár kicsi, akár nagy,

On était un petit studio.

Kis stúdió voltunk.

Mais pas ce petit rongeur.

de ez a kis rágcsáló kivétel.

J'ai percé son petit jeu.

Átláttam a kis játékán.

Avez-vous déjà petit-déjeuné ?

- Megreggeliztél már?
- Befejezted már a reggelit?
- Reggeliztél már?

Le petit réfrigérateur est sale.

A kis hűtő koszos.

Il est petit mais fort.

Alacsony, viszont erős.

Il était petit mais fort.

Kicsi volt, de erős.

Quel drôle de petit animal !

Milyen mókás kis állat!

Il adore son petit-fils.

Imádja az unokáját.

J'adorais lire quand j'étais petit.

Nagyon szerettem olvasni, amikor gyermek voltam.

Je veux un petit chien.

Kiskutyát akarok.

J'ai un petit peu faim.

Egy kicsit éhes vagyok.

- C'est très petit.
- C'est minuscule.

Nagyon kicsi.

J'ai sauté le petit-déjeuner.

Kihagytam a reggelit.

Ce livre est très petit.

Ez a könyv nagyon kicsi.

Tom est petit et gros.

- Tom kicsi és kövér.
- Tomi köpcös.

Mon petit frère dort encore.

Az öcsém még mindig alszik.

Le petit-déjeuner est prêt.

Kész a reggeli!

J'ai besoin d'un petit conseil.

Egy kis tanácsra van szükségem.

Il est petit et faible.

Ő alacsony és gyenge.

Où cours-tu, petit lapin ?

Hová futsz, nyuszika?

Le petit-déjeuner est servi !

- Reggeli!
- Reggeli van!