Examples of using "Midi " in a sentence and their russian translations:
Увидимся за обедом.
- Что вы делаете после обеда?
- Что вы делаете во второй половине дня?
- Что ты делаешь во второй половине дня?
- Что ты делаешь после обеда?
Что вы делаете во второй половине дня?
- Что он делает после обеда?
- Что он делает во второй половине дня?
Куда ты собираешься после полудня?
Ты занят в воскресенье после полудня?
Вы завтра после обеда свободны?
- Ты сегодня после обеда свободен?
- Ты сегодня после обеда свободна?
- Вы сегодня после обеда свободны?
Вы не заняты завтра после обеда?
Могу ли я пойти поплавать сегодня после обеда?
- Вы сегодня после обеда в школе чего делаете?
- Что вы делаете сегодня в школе после обеда?
Ты собираешься делать свою домашнюю работу днём?
Есть ли рейс после обеда?
Как вы смотрите на то, чтобы сыграть в гольф сегодня после обеда.
Ты бы хотел пойти в зоопарк сегодня днём?
Где ты был всю вторую половину дня?
Вы заняты завтра вечером?
- Что ты сегодня ел на обед?
- Что ты сегодня ела на обед?
- Что у тебя сегодня было на обед?