Translation of "M'aurais" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "M'aurais" in a sentence and their russian translations:

Je savais que Tom m'aurais aidé.

Я знал, что Том мне поможет.

Je savais que tu ne m'aurais pas écouté.

- Я знал, что ты не станешь меня слушать.
- Я знал, что вы не станете меня слушать.
- Я знал, что ты меня не послушаешь.
- Я знал, что вы меня не послушаете.

Si tu étais venu plus tôt, tu m'aurais vu.

Если бы ты пришёл раньше, ты бы меня увидел.

- Si j'étais plus jeune et plus riche, tu m'aurais épousé.
- Eussé-je été plus jeune et plus riche, tu m'aurais épousé.

Если бы я был моложе и богаче, ты бы вышла за меня.

Si j'étais plus jeune et plus riche, tu m'aurais épousé.

Если бы я был моложе и богаче, ты бы вышла за меня.

- Si j'étais plus jeune et que j'avais un emploi, tu m'aurais épousé.
- Si j'étais plus jeune et si j'avais un emploi, tu m'aurais épousé.

Если бы я был помоложе и имел работу, ты бы вышла за меня замуж.

- Je pensais que vous seriez parti et m'auriez quitté.
- Je pensais que vous seriez partie et m'auriez quitté.
- Je pensais que vous seriez parti et m'auriez quittée.
- Je pensais que vous seriez partie et m'auriez quittée.
- Je pensais que vous seriez partis et m'auriez quitté.
- Je pensais que vous seriez partis et m'auriez quittée.
- Je pensais que vous seriez parties et m'auriez quitté.
- Je pensais que vous seriez parties et m'auriez quittée.
- Je pensais que tu serais parti et m'aurais quitté.
- Je pensais que tu serais parti et m'aurais quittée.
- Je pensais que tu serais partie et m'aurais quittée.
- Je pensais que tu serais partie et m'aurais quitté.

Я думала, что ты ушёл и бросил меня.