Translation of "Lui " in Russian

0.016 sec.

Examples of using "Lui " in a sentence and their russian translations:

- Écrivez-lui.
- Écris-lui.

- Напиши ему.
- Напишите ему.

- Allons lui demander.
- Demandons-lui !

- Давайте спросим его.
- Давай его спросим.
- Давай у него спросим.
- Давайте у него спросим.

- Il lui demanda de sortir avec lui.
- Il lui a demandé de sortir avec lui.
- Il lui proposa de sortir avec lui.
- Il lui a proposé de sortir avec lui.

Он пригласил её на свидание.

- Dites-lui d'attendre.
- Dites-lui de patienter.
- Dis-lui d'attendre.

- Скажите ему подождать.
- Скажите ему, чтобы он подождал.
- Скажи ему, чтобы подождал.
- Скажи ему подождать.

- Fais-lui comprendre !
- Faites-lui comprendre !

- Сделайте так, чтобы он понял.
- Сделайте так, чтобы она поняла.

- Donne-le-lui.
- Donne-la-lui !

- Дай ей её!
- Дай ему её!

- Rends-le-lui !
- Rendez-le-lui !

- Верни его ему.
- Верни это ему.
- Верните его ему.
- Верните это ему.

Dis-lui de les lui donner.

- Скажи ему дать их ей.
- Скажи ему дать их ему.
- Скажи ей дать их ему.
- Скажи ей дать их ей.
- Скажи ему, чтобы он дал их ему.
- Скажи ему, чтобы он дал их ей.
- Скажи ей, чтобы она дала их ему.
- Скажи ей, чтобы она дала их ей.

- Donne-le-lui.
- Donnez-le-lui.

- Дай это ему.
- Дайте это ему.
- Дай его ему.
- Дайте его ему.
- Дай её ему.
- Дайте её ему.

- Dites-lui pourquoi.
- Dis-lui pourquoi.

- Скажи ей почему.
- Скажите ей почему.

Dis-lui de le lui donner.

- Скажи ему, чтобы он ему это дал.
- Скажи ей, чтобы она ему это дала.
- Скажи ему, чтобы он ей это дал.
- Скажи ей, чтобы она ей это дала.
- Скажи ему, чтобы он ему его дал.
- Скажи ей, чтобы она ему его дала.
- Скажи ему, чтобы он ей его дал.
- Скажи ей, чтобы она ей его дала.

- Montre-la-lui !
- Montre-le-lui !

- Покажи это ей.
- Покажите это ей.

Lance-lui la balle à lui.

- Брось ему мяч.
- Бросьте ему мяч.

- Dis-le-lui.
- Dites-le-lui.

- Скажи ему это.
- Скажите ему это.

- Ils lui sourirent.
- Elles lui sourirent.

Они ему улыбнулись.

- Il lui manque.
- Elle lui manque.

Ему её не хватает.

- Donne-le-lui !
- Donne-la-lui !

- Дай это ей.
- Дай ей это!

- Faites-lui confiance.
- Fais-lui confiance.

- Доверься ему.
- Доверьтесь ему.
- Доверяйте ему.
- Доверяй ему.

- Elle lui conseilla de rester chez lui.
- Elle lui a conseillé de rester chez lui.

Она посоветовала ему остаться дома.

- Elle lui tendit l'argent qu'elle lui devait.
- Elle lui a tendu l'argent qu'elle lui devait.

- Она протянула ему деньги, которые была должна.
- Она протянула ей деньги, которые была должна.

- Tu vas lui manquer.
- Vous allez lui manquer.
- Vous lui manquerez.

- Он будет по вам скучать.
- Она будет по тебе скучать.
- Она будет по вам скучать.
- Ему будет вас не хватать.
- Ей будет тебя не хватать.
- Ей будет вас не хватать.

C'est lui.

Это он.

C'est lui ?

Это он?

Demandons-lui !

- Давай у него спросим.
- Давай у неё спросим.
- Давайте у него спросим.
- Давайте у неё спросим.

Parle-lui !

- Поговори с ним!
- Поговори с ней!

Demande-lui.

- Спроси его.
- Спросите его.
- Спроси у него.
- Спросите у него.

Téléphone-lui.

- Позвони ему.
- Позвони ей.

Il lui dit, lui brise le cœur

Он сказал ей об этом, разбил ей сердце.

- Dites-lui de patienter.
- Dis-lui d'attendre.

- Скажите ему подождать.
- Скажите ему, чтобы он подождал.
- Скажите ему, пусть подождёт.
- Скажи ему, чтобы подождал.
- Скажи ему подождать.
- Скажи ей, чтобы подождала.
- Скажи ей подождать.

- Je lui parlai.
- Je lui ai parlé.

- Я поговорил с ней.
- Я с ней поговорил.

Lui et lui seul doit y aller.

- Идти должен он, и только он.
- Ехать должен он, и только он.

- Je lui promis.
- Je lui ai promis.

- Я ей пообещал.
- Я ему пообещал.

- Elle lui pardonna.
- Elle lui a pardonné.

Она её простила.

- Je vais lui dire.
- Je lui dirai.

- Я ему скажу.
- Я ей скажу.

- Vas-y, dis-lui !
- Allez, dites-lui !

- Давай, скажи ей!
- Давай, расскажи ей!

- Reste auprès de lui !
- Reste avec lui.

- Останься с ним.
- Побудь с ним.

- Je lui manquais.
- Je lui ai manqué.

Она по мне скучала.

- Elle lui demanda de lui donner de l'argent.
- Elle lui a demandé de lui donner de l'argent.

- Она попросила его дать ей денег.
- Она попросила её дать ей денег.

- Elle lui conseilla de rentrer tôt chez lui.
- Elle lui a conseillé de rentrer tôt chez lui.

Она посоветовала ему прийти домой пораньше.

- Elle lui écrivit pour lui dire qu'elle l'aimait.
- Elle lui a écrit pour lui dire qu'elle l'aimait.

Она написала ему, чтобы сказать, что любит его.

- Montre-lui comment faire !
- Montre-lui comment faire ça !
- Montre-lui comment le faire !
- Montrez-lui comment faire !
- Montrez-lui comment faire ça !
- Montrez-lui comment le faire !

- Покажи ему, как это делается!
- Покажите ему, как это делается!

- Elle a plus besoin de lui que lui d'elle.
- Elle a davantage besoin de lui que lui d'elle.

Он нужен ей больше, чем она ему.

- Ils lui ont demandé.
- Elles lui ont demandé.

- Они спросили его.
- Они попросили его.

- Je lui dirai ça.
- Je le lui dirai.

- Я скажу ему это.
- Я это ему скажу.

- Donne-lui une poupée !
- Donnez-lui une poupée !

- Дай ей куклу.
- Дайте ей куклу.
- Подарите ей куклу.
- Подари ей куклу.

- J'ai confiance en lui.
- Je crois en lui.

- Я верю в него.
- Я в него верю.

- Ne lui obéis pas.
- Ne lui obéissez pas.

- Не слушайся его.
- Не слушайтесь его.

- Elle le lui donna.
- Elle la lui donna.

- Она дала ему это.
- Она ему его дала.

- J'ai adoré lui parler.
- J'aimais bien lui parler.

Я был рад поговорить с ним.

- Je répondis pour lui.
- J'ai répondu pour lui.

- Я ответил за него.
- Я ответил вместо него.

- Lui avez-vous téléphoné ?
- Lui as-tu téléphoné ?

- Вы звонили ему?
- Ты ему звонил?
- Вы ему звонили?

- J'ai confiance en lui.
- Je lui fais confiance.

Я ему доверяю.

- Je rompis avec lui.
- J'ai rompu avec lui.

- Я с ним порвала.
- Я с ним рассталась.

- Garde l'œil sur lui.
- Gardez l'œil sur lui.

- Приглядывай за ним.
- Приглядывайте за ним.

- Demande-lui son nom.
- Demandez-lui son nom.

- Спроси у него, как его зовут.
- Спросите у него, как его зовут.

- Que lui trouves-tu ?
- Que lui trouvez-vous ?

- Что ты в ней нашёл?
- Что Вы в ней нашли?

Lui et lui seul connaît toute la vérité.

Он, и только он, знает всю правду.

- Cela lui plairait-il ?
- Cela lui plairait-elle ?

- Понравилось бы это ему?
- Понравилось бы это ей?

Si tu as besoin de lui, téléphone-lui.

Если он тебе нужен, позвони ему.

- Demande-lui de m'appeler !
- Demandez-lui de m'appeler !

- Попроси его мне позвонить.
- Попросите его мне позвонить.

- Je le lui expliquerai.
- Je la lui expliquerai.

Я ему это объясню.

- Donne-lui un conseil.
- Donnez-lui un conseil.

- Дай ему совет.
- Дайте ему совет.

Tu peux lui demander de l'aide à lui.

Можешь попросить у него помощи.

- Payez-lui une bière !
- Paye-lui une bière !

Купи ему пива.

- Qui lui avait dit?
- Qui lui a dit ?

- Кто ему сказал?
- Кто ей сказал?

- Vous lui faites mal.
- Tu lui fais mal.

- Ты делаешь ему больно.
- Вы делаете ему больно.

- Renvoyez Tom chez lui.
- Renvoie Tom chez lui.

Отправь Тома домой.

- Fais-lui un câlin !
- Faites-lui un câlin !

- Обними её.
- Обнимите её.

- Tu lui as menti !
- Vous lui avez menti !

- Ты ей солгал!
- Ты ей соврал!
- Вы ей солгали!

- Je le lui donnerai.
- Je la lui donnerai.

- Я дам это ей.
- Я ей её дам.
- Я ей это дам.