Translation of "Demandons" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Demandons" in a sentence and their russian translations:

Demandons.

Давайте спросим.

- Demandons au professeur.
- Demandons à l'institutrice.
- Demandons à l'instituteur.

Давайте спросим учителя.

Demandons-lui !

- Давай у него спросим.
- Давай у неё спросим.
- Давайте у него спросим.
- Давайте у неё спросим.

Demandons-leur.

- Давай их спросим.
- Давай их попросим.
- Давайте их спросим.
- Давайте их попросим.

Demandons-le-lui !

- Давай у него об этом спросим.
- Давай у неё об этом спросим.
- Спросим об этом у него.
- Спросим об этом у неё.

Nous demandons pardon.

Мы просим прощения.

Demandons si c'est vrai.

- Давай спросим, правда ли это.
- Давайте спросим, правда ли это.

- Demandons-leur.
- Allons leur demander.

Спросим их.

- Allons lui demander.
- Demandons-lui !

- Давайте спросим его.
- Давай его спросим.
- Давай у него спросим.
- Давайте у него спросим.

Nous demandons l’abrogation de cette loi.

- Мы требуем отмены этого закона.
- Мы требуем упразднения этого закона.

- Nous vous demandons de ne pas faire cela.
- Nous te demandons de ne pas faire ça.

- Мы просим тебя не делать этого.
- Мы просим вас не делать этого.

Donc demandons-leur des frais d'adhésion hebdomadaires

Так пусть они же и оплачивают недельную подписку

Pourquoi ne lui demandons-nous pas conseil ?

Почему мы не попросим у него совета?

Demandons à Tom pourquoi il était en retard.

- Спросим у Тома, почему он опоздал.
- Давай спросим у Тома, почему он опоздал.
- Давайте спросим у Тома, почему он опоздал.

Nous vous demandons de ne pas faire cela.

Мы просим вас не делать этого.

Nous te demandons de ne pas faire ça.

Мы просим тебя не делать этого.

Dans nos vidéos YouTube et nous leur demandons

в наших видео на YouTube, и мы спрашиваем их

Nous nous demandons aussi comment peut-il regarder autour de la Terre

Нам также интересно, как он может оглядываться с Земли

Si nous demandons aux gens quelle image ils associent le plus à l'amour,

Если мы спросим людей, какой образ они больше всего ассоциируют с любовью,

Et donc, en partant, nous demandons la bénédiction de Dieu, pour l' aventure la plus dangereuse, la plus dangereuse

И поэтому, отправляясь в плавание, мы просим Божьего благословения на самое опасное, опасное