Translation of "L'amitié" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "L'amitié" in a sentence and their russian translations:

L'amitié est importante.

Дружба - это важно.

- Écrivez une rédaction sur "L'amitié".
- Écris un essai sur « l'Amitié ».

Напишите сочинение на тему «Дружба».

Je crois en l'amitié.

Я верю в дружбу.

L'obstination peut détruire l'amitié.

Несговорчивость может разбить дружбу.

L'amitié ne vieillit pas.

Дружба не стареет.

L'amitié véritable n'existe pas.

Настоящей дружбы не существует.

- L'amitié est question de confiance.
- L'amitié est une question de confiance.

Дружба - вопрос доверия.

Vive l'amitié entre les peuples!

Да здравствует дружба между народами!

L'amitié, c'est la compréhension mutuelle.

Дружба - это взаимопонимание.

Les petits cadeaux entretiennent l'amitié.

Маленькие подарки поддерживают дружбу.

- L'amour et l'amitié s'excluent l'un à l'autre.
- L'amour et l'amitié s'excluent l'un l'autre.

Любовь и дружба — вещи, взаимоисключающие друг друга.

Rien n'est plus précieux que l'amitié.

Нет ничего драгоценнее дружбы.

L'amitié est plus précieuse que tout.

Дружба ценнее всего.

Rien n'est aussi précieux que l'amitié.

Нет большей ценности, чем дружба.

L'amitié vaut plus que de l'or.

Дружба дороже золота.

Rien n'est plus important que l'amitié.

Нет ничего важнее дружбы.

La jalousie est ennemie de l'amitié.

Зависть - враг дружбы.

L'amitié réelle vaut mieux que l'argent.

Настоящая дружба дороже денег.

L'amitié est une question de confiance.

Дружба - вопрос доверия.

- Je suis un enfant de l'amitié franco-allemande.
- Je suis enfant de l'amitié franco-allemande.

Я дитя франко-немецкой дружбы.

L'amour et l'amitié s'excluent l'un à l'autre.

Любовь и дружба взаимоисключают друг друга.

Dans la société des macaques, l'amitié naît de l'épouillement.

Дружба между макаками формируется с помощью ухода.

L'amitié d'un grand homme est un bienfait des dieux.

Дружба великого человека - благодеяние богов.

L'amitié est une plante qui doit souvent être arrosée.

Дружба - это цветок, который нужно часто поливать.

Je l'aime, mais elle dit que c'est juste de l'amitié.

Я её люблю, но она говорит, что между нами только дружба.

La profondeur de l'amitié ne dépend pas de la longueur de la connaissance.

Глубина дружбы не зависит от продолжительности знакомства.

- Une réelle amitié est plus précieuse que l'argent.
- L'amitié réelle vaut mieux que l'argent.

Настоящая дружба дороже денег.

Les oiseaux ont des nids, les araignées ont des toiles et les êtres humains ont l'amitié.

У птиц есть гнёзда, у пауков — сети, а у людей — дружба.

Comme les êtres humains sont des animaux sociaux, l'amitié est une partie essentielle de la vie.

Так как люди - это социальные животные, дружба является неотъемлемой частью их жизни.

- Gardez l'amitié avec l'ours ! Mais ayez toujours votre hache à portée de main !
- Gardez votre amitié avec l'ours ! Mais ayez toujours une hache prête !

Води дружбу с медведем, но всегда держи топор наготове!