Translation of "L'absence" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "L'absence" in a sentence and their russian translations:

En l'absence du maréchal Murat.

в отсутствие маршала Мюрата.

L'obscurité est l'absence de lumière.

- Темнота - это отсутствие света.
- Тьма - это отсутствие света.

Il a fondé Apple en l'absence

Он основал Apple в отсутствие

La peur c'est l'absence de confiance.

Страх — это отсутствие доверия.

Décrivant l'absence d'un médecin dans le village

описывая отсутствие врача в деревне

En l'absence de lumière règnerait le silence.

а когда наступает темнота, всё замирает.

Que font les pompiers en l'absence d'incendies ?

Что делают пожарные, когда нет пожаров?

L'absence de système sanitaire digne de ce nom,

никакой системы санитарного контроля не было и в помине.

L'absence de pluie a fait mourir les plantes.

- Отсутствие дождя вызвало гибель растений.
- Отсутствие дождя привело к гибели растений.
- Отсутствие дождя послужило причиной гибели растений.
- Отсутствие дождя было причиной гибели растений.

- En réalité, le noir n'est pas une couleur : c'est l'absence de couleur.
- En réalité le noir n'est pas une couleur. C'est l'absence de couleur.

На самом деле чёрный - это не цвет. Это отсутствие цвета.

Je ne parle pas uniquement de l'absence de sensations et de mouvements.

И дело не только в недостатке движения и ощущений.

La paix n'est pas l'absence de violence mais la présence de justice.

Мир — это не отсутствие насилия, а присутствие справедливости.

En réalité le noir n'est pas une couleur. C'est l'absence de couleur.

На самом деле чёрный - это не цвет. Это отсутствие цвета.

Notre ville souffre de l'absence d'un service de transport jour et nuit.

Нашему городу не хватает круглосуточно работающего общественного транспорта.

L'absence de preuve du contraire est elle-même la preuve que votre théorie est probablement vraie.

Отсутствие свидетельств обратного само по себе свидетельствует, что Ваша теория, скорее всего, верна.