Examples of using "L'obscurité" in a sentence and their russian translations:
Тьма...
Мрак.
Вот-вот наступит тьма.
Ребёнок боится темноты.
...суетится в кромешной тьме.
Темень кромешная.
Ребёнок боится темноты.
В темноте было жутковато.
Я боюсь темноты.
Я боюсь темноты.
Она исчезла в темноте.
Он светится в темноте.
Я не люблю темноту.
Я боюсь темноты.
Под покровом ночи...
Тайные сигналы... ...в темноте.
- Темнота - это отсутствие света.
- Тьма - это отсутствие света.
Что-то шевелилось во тьме.
Опускается темнота.
Они спрятались в тени.
Он боялся темноты.
Ребёнок боялся темноты.
- Ребёнок боится темноты.
- Мальчик боится темноты.
Том сидел в темноте.
- Темнота будет моим преимуществом.
- Темнота будет работать на меня.
Несмотря на ночь... ...они не могут позволить себе спать.
Свет вернулся так же быстро...
Он зажёг в темноте свечу.
Я начинаю привыкать к темноте.
Внезапно из темноты возник грабитель.
Я чиркнул спичкой в темноте.
Летучие мыши обычно летают в сумерках.
Собаки могут видеть в темноте.
Комната была погружена в темноту.
Темнота вокруг нас была чёрной как смоль.
- Его глаза понемногу привыкали к темноте.
- Её глаза понемногу привыкали к темноте.
Кошка может видеть в темноте.
Мы осторожно продвигались в темноте.
Вдруг из темноты вышел грабитель.
Теперь под покровом ночи должно быть безопаснее.
...глубокие долины погружаются во тьму.
Он скрылся под покровом тьмы.
- Кошачьи глаза горят в темноте.
- Глаза у кота горят в темноте.
- Глаза у кошки горят в темноте.
- Я нащупывал в темноте выключатель.
- Я на ощупь искал в темноте выключатель.
Используя новые технологии... ...мы видим в темноте...
...и изобличать то, что скрывается во тьме.
Тьма — ее единственная защита от хищников.
Но здесь в темноте она практически слепа.
Я боюсь темноты.
Глаза Тома медленно привыкали к темноте.
Пленный сбежал под покровом ночи.
- Дай глазам привыкнуть к темноте.
- Дайте глазам привыкнуть к темноте.
- Дай глазам время, чтобы привыкнуть к темноте.
- Дайте глазам время, чтобы привыкнуть к темноте.
Сгущающиеся тучи погружают саванну обратно во тьму.
Но теперь новые технологии позволяют видеть в темноте...
Полярная ночь — это не всепоглощающая тьма.
Дальше к северу тьма остается еще на некоторое время.
Ланн все еще сдерживал русских, когда наступила тьма.
В комнате было совершенно темно.
Чем проклинать темноту, лучше зажечь свечу.
Ночью многие боятся темноты.
Она смогла сбежать под покровом ночи.
- Почему глаза у кошки светятся в темноте?
- Почему у кошки в темноте светятся глаза?
день удлиняется и тьма уступает свету.
Запах – мощный способ передачи сигналов в темноте.
- Мой брат говорит, что не боится темноты.
- Мой брат говорит, что он не боится темноты.
- Дай глазам привыкнуть к темноте.
- Дай глазам время, чтобы привыкнуть к темноте.
Теперь... сомнений не остается. Тьма дает новые возможности.
...не считая рыб-прилипал, которые следуют за ней в темноте.
Ничего не видя в темноте, мы не могли двигаться дальше.
Она боится темноты.
Если бы солнце упало с неба, мы бы все оказались в темноте.
Солдаты вышли на позиции врага под покровом темноты.
В горах Патагонии самка пумы воспользовалась укрытием ночи.
Тьма помогает с прикрытием. Но звук ее шагов разносится по морскому льду.
...темной ночью на Земле? Перевод субтитров: К. Деркдян
темная и тихая ночь – всё большая редкость.
Когда день подходит к концу... ...тьма мчится по планете...
Сова может видеть в темноте.
В пору новой луны ночное небо освещается дальними галактиками.
Вдали от городского света в темном открытом океане котикам безопаснее.
Кошка может видеть в темноте.
Коты могут видеть в темноте.
Своими огромными глазами он впитывает свет... ...что позволяет ему живо двигаться в темноте.
Иногда дети боятся темноты.
в «безвестность», которая является идеей, личная информация безопаснее, когда это трудно
Ночь почти на исходе, а азиатские джунгли еще окутаны мраком.