Examples of using "Faveur" in a sentence and their russian translations:
- Я перед вами в долгу.
- Я перед тобой в долгу.
- Я делаю тебе одолжение.
- Я делаю вам одолжение.
Окажешь мне услугу?
Сделай мне одолжение!
Я хочу попросить об услуге.
Вы не сделаете мне одолжение?
- Я хотел бы попросить тебя об одолжении.
- Я бы хотел попросить тебя об одолжении.
- Я хочу тебя кое о чём попросить.
- У меня к тебе одна просьба.
- Я окажу Вам услугу.
- Я окажу Вам одну услугу.
- Я окажу тебе услугу.
- Я окажу тебе одну услугу.
Я хочу попросить об одной услуге.
Он попросил меня об одолжении.
Ты не сделаешь мне одолжение?
Вы не окажете мне услугу?
Он передо мной в долгу.
Ты мой должник.
- Я бы хотел попросить тебя об одолжении.
- Я бы хотела попросить тебя об одолжении.
Я сделал тебе одолжение.
Я делаю вам одолжение.
Я поддерживаю твоё предложение.
Мне нужно попросить Вас об одолжении.
- Я пришёл попросить тебя об одной услуге.
- Я пришла попросить тебя об одной услуге.
- Я пришёл попросить вас об одной услуге.
- Я пришла попросить вас об одной услуге.
потому что он использует это в его пользу
Удача повернулась ко мне лицом.
Доказательства были в его пользу.
Она высказалась в его защиту.
Я попросил его об одолжении.
Никто и слова не сказал в его защиту.
Я оказал им любезность.
Я сделал вам одолжение.
Я попросил Тома об услуге.
- Ты за независимость?
- Вы за независимость?
- Я окажу Вам услугу.
- Я окажу Вам одну услугу.
- Можно попросить вас об услуге?
- Можно попросить вас об одной услуге?
- Я окажу тебе услугу.
- Я окажу вам услугу.
- Том хочет, чтобы ты оказал ему услугу.
- Том хочет, чтобы ты кое-что для него сделал.
- Том хочет, чтобы вы оказали ему одну услугу.
- Том хочет, чтобы ты оказал ему одну услугу.
Все они свидетельствовали в защиту обвиняемого.
Он скрылся под покровом тьмы.
Он был за это предложение.
- Они за твой план.
- Они за ваш план.
Я замолвлю за тебя словечко.
Хочу попросить тебя о большом одолжении.
Можешь сделать мне маленькое одолжение?
Не мог бы ты мне оказать огромную услугу?
Мне нужно попросить вас о небольшом одолжении.
Мне нужно попросить тебя о небольшом одолжении.
Мне надо попросить тебя ещё об одной услуге.
Послушай, я хочу, чтобы ты сделал мне одно одолжение.
Он выступал за всеобщее равенство.
Я бы хотел тебя кое о чем попросить.
Все они свидетельствовали в защиту обвиняемого.
Вы согласны с новым законом?
Доктор Кларк, я могу попросить вас об одолжении?
Судьба не на нашей стороне.
- Я сделал тебе одолжение.
- Я сделал вам одолжение.
кто-то говорил, что это пиар, кто-то говорил, что это подарок.
- Он назвал аргумент в пользу войны.
- Он выступил с доводами в пользу войны.
- Он выступил с обоснованием войны.
Я за реформу немецкого правописания.
Послушай, я хочу, чтобы ты сделал мне одно одолжение.
Она смогла сбежать под покровом ночи.
- Можно попросить тебя об услуге?
- Можно попросить тебя об одной услуге?
Он спросил меня, могу ли я оказать ему услугу.
Она с мужем взяла облигационный заём
Он убеждён, что они будут голосовать за господина Джонса.
Счёт 9:2 в пользу нашей школы.
Как показал опрос общественного мнения, подавляющее большинство выступает за данный законопроект.
Ланн никогда не забывал об одолжении - они с Виктором остались верными друзьями.
Наполеон принял решение в пользу Мюрата, отдав ему одну из дивизий Даву.
Происшествие стало сильным аргументом в пользу усиления мер безопасности.
Для кого, интересно, существует такой странный закон?
«Можно тебя немного напрячь одним делом?» — «Смотря каким».
Я хочу, чтобы ты замолвил за меня словечко.
Моё вмешательство - единственная причина, по которой у тебя всё ещё есть работа.
И обратился я, и видел под солнцем, что не проворным достается успешный бег, не храбрым — победа, не мудрым — хлеб, и не у разумных — богатство, и не искусным — благорасположение, но время и случай для всех их.