Translation of "Dispute" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Dispute" in a sentence and their russian translations:

Cessons cette dispute inutile.

Прекратим этот бесполезный спор.

Ne te dispute pas !

Не спорь!

Je ne me dispute pas.

Я не спорю.

Ils ont eu une dispute.

У них был спор.

Nous avons eu une dispute.

- Мы поспорили.
- У нас был спор.

- Je ne me dispute pas avec eux.
- Je ne me dispute pas avec elles.

- Я с ними не спорю.
- Я с ними не ругаюсь.

Cette longue dispute est enfin terminée.

Длинная лекция наконец закончилась.

Ne te dispute pas avec lui.

Не спорь с ним.

Tom se dispute avec sa femme.

Том ссорится с женой.

Il se dispute toujours avec sa femme.

Он постоянно ссорится со своей женой.

Je me dispute constamment avec ma femme.

Я постоянно ссорюсь с женой.

Je ne me dispute pas avec elles.

- Я с ними не спорю.
- Я с ними не ругаюсь.

Tom se dispute souvent avec sa femme.

- Том часто ссорится с женой.
- Том часто ссорится со своей женой.

Les gens confondent souvent dispute et débat.

Люди часто путают ссору и спор.

Mary se dispute constamment avec ses parents.

- Мэри постоянно ссорится с родителями.
- Мэри постоянно конфликтует с родителями.

- Nous avons eu une dispute.
- Nous avons eu une querelle.
- Nous eûmes une dispute.
- Nous eûmes une querelle.

- У нас была ссора.
- У нас был конфликт.

Bill ne se dispute jamais avec d'autres gens.

Билл никогда не спорит с другими людьми.

- Ne te dispute pas !
- Ne vous disputez pas !

Не спорьте!

D'après moi, le temps est à la dispute.

По мне, так тема спорная.

Il semble que tu veuilles déclancher une dispute.

Похоже, вы пытаетесь спровоцировать драку.

J'ai tenté de mettre fin à la dispute.

Я попытался положить конец ссоре.

J'ai eu une dispute avec lui à propos d'argent.

Мы поссорились с ним из-за денег.

Je me dispute de plus en plus souvent avec Thomas.

- Мы с Томом стали всё чаще ссориться.
- Мы с Томом всё чаще и чаще ругаемся.

Après leur dispute, ils ne se parlèrent plus pendant une semaine.

После ссоры они неделю не разговаривали друг с другом.

- Le goût ne se dispute pas.
- Des goûts et des couleurs, on ne discute pas.

О вкусах не спорят.

Un proverbe slovaque dit : celui qui se tait le premier lors d'une dispute, provient d'une bonne famille.

Словацкая пословица гласит: тот, кто во время спора замолкает первый, происходит из хорошей семьи.

- Ce n'est pas moi qui ai commencé la dispute.
- Ce n'est pas moi qui ai commencé le combat.

Это не я начал драку.

En 1956, une dispute autour du Canal de Suez en Égypte mène à une crise international... et une guerre

В 1956, споры вокруг Суэцкого Канала в Египте привели к международному кризису... И войне.