Translation of "D'intérêt" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "D'intérêt" in a sentence and their russian translations:

- Je porte peu d'intérêt à l'Histoire.
- J'ai peu d'intérêt pour l'Histoire.

Меня мало интересует история.

Pour comprendre pourquoi elle suscitait tant d'intérêt.

чтобы понять, почему она так глубоко проникла в моё сознание.

Que la vendetta n'a d'intérêt pour personne

что кровная месть никого не интересует

Je lirai ton livre avec beaucoup d'intérêt.

Я с большим интересом прочту твою книгу.

Les taux d'intérêt et l'inflation étaient élevés.

Процентные ставки и инфляция были высокими.

Je n'ai pas beaucoup d'intérêt pour la cuisine.

У меня нет большого интереса к кулинарии.

Seuls quelques émissions de télévision sont dignes d'intérêt.

Только лишь несколько телевизионных программ достойны внимания.

Il porte très peu d'intérêt à ses enfants.

Он очень мало интересуется детьми.

Les gens parlent à nouveau de leurs relations d'intérêt

люди снова говорят о своих отношениях интересов

La chute des taux d'intérêt a stimulé le marché automobile.

Падение процентных ставок стимулировало автомобильный рынок.

Cette phrase prise hors contexte ne présente pas beaucoup d'intérêt.

Вне контекста это предложение большого интереса не представляет.

Il y a tous ces centres d'intérêt auxquels vous voulez aller :

Вот здесь значимые для вас места:

Ce fut un grand film de critique sur la relation d'intérêt

это был отличный фильм критики об отношениях интересов

Rien n'a davantage d'intérêt que le dialogue de deux amants silencieux.

Нет ничего интереснее, чем диалог двух безмолвных влюбленных.

La vieille dame prête de l'argent à un taux d'intérêt de trois pour cent.

Старуха дает деньги под три процента.

Les emprunts aux institutions financières par les entreprises sont en augmentation du fait du faible taux d'intérêt.

Коммерческое кредитование финансовыми учреждениями расширяется благодаря низкой процентной ставке.

- Cette phrase prise hors contexte ne présente pas beaucoup d'intérêt.
- Cette phrase n'est pas très intéressante sortie de son contexte.

Это предложение не очень интересно вне контекста.