Translation of "élevés" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "élevés" in a sentence and their japanese translations:

Les prix sont élevés.

インフレが進んでいます。

Les risques sont trop élevés.

リスクが大きすぎる。

Les prix sont élevés ces jours-ci.

近ごろは物価が高い。

Les prix sont élevés ces derniers temps.

近ごろは物価が高い。

Les condors n'ont jamais été élevés au zoo.

コンドルは動物園では決して育たない。

Les prix sont de nos jours extrêmement élevés.

昨今、物価は非常に高い。

- Tes revenus sont deux fois plus élevés que les miens.
- Vos revenus sont deux fois plus élevés que les miens.

君の収入は僕の収入の約2倍だ。

Des pins élevés font un cercle autour du lac.

高い松の木が湖の周囲を取り囲んでいる。

Il a promis de nous payer des salaires élevés.

彼は私たちに高い賃金を支払うことを約束した。

Les critères d'inscription de cette école sont très élevés.

この学校の入学基準はとても高い。

Les prix des terrains sont très élevés au Japon.

日本の地価はとても高い。

- Les travailleurs se sont unis pour réclamer des salaires plus élevés.
- Les travailleuses se sont unies pour réclamer des salaires plus élevés.

労働者たちは賃金アップを要求して団結した。

Ma dernière suggestion est de se fixer des objectifs élevés,

最後の原則は より高い目標を立てる事です

Il y a de nombreux bâtiments élevés à New-York.

ニューヨークにはたくさんの高層ビルがあります。

Les moutons sont élevés pour leur toison et leur viande.

羊は毛と肉を取るために育てられています。

Il y a de nombreuses ménagères qui se plaignent des prix élevés.

物価が高いと不平を言う主婦が多い。

Les prix sont deux fois plus élevés qu'il y a deux ans.

物価は2年前の2倍である。

- New-York est hérissée de bâtiments élevés.
- New York grouille de très hauts immeubles.

ニューヨークには高層ビルが林立している。

Les femmes au foyer d'aujourd'hui ne font rien d'autre que se plaindre des prix élevés.

今日主婦たちは高い物価に愚痴ばかりこぼしている。

- Elle trouvait plaisir à pouvoir vendre de vieux vêtements à prix élevés, sur les marchés aux puces, et ouvrit finalement un magasin de vêtements de seconde main.
- Elle trouvait plaisir à pouvoir vendre de vieux vêtements à prix élevés, sur les marchés aux puces, et ouvrit finalement une friperie.

フリーマーケットで古着が高く売れたことに味をしめ、彼女はとうとうリサイクルショップを始めた。

- Son salaire élevé lui permet de partir à Paris chaque année.
- Ses revenus élevés lui permettent de partir chaque année en voyage à Paris.

彼女は収入がたくさんあるので毎年パリに行くことが出来る。

Les enfants japonais élevés à l'étranger font parfois face à une grande difficulté pour s'adapter aux écoles japonaises après leur retour, même s'ils possèdent une parfaite maîtrise du japonais.

海外で育つ日本人の子供の場合、日本語が完璧にできる場合ですら、帰国後日本の学校に適応するのに大変苦労することが時々ある。