Examples of using "D'entendre" in a sentence and their russian translations:
- Я был рад услышать новости.
- Я была рада услышать новости.
- Я была рада услышать эту новость.
- Я был рад услышать эту новость.
Мне очень жаль это слышать.
- Я был счастлив услышать эти новости.
- Я была счастлива услышать эти новости.
Мне нужно было это услышать.
Мне очень грустно это слышать.
- Я рад слышать твой голос.
- Я рада слышать твой голос.
- Рад слышать Ваш голос.
- Рада слышать Ваш голос.
Мне очень жаль это слышать.
- Рад это слышать.
- Рада это слышать.
Мне очень жаль это слышать.
- Он был бы рад услышать это.
- Он был бы рад это слышать.
Я только что что-то слышал.
- Я рад это слышать.
- Рад это слышать.
- Мне казалось, что я слышу твой голос.
- Мне показалось, что я слышу твой голос.
Очень рад это слышать.
Мы были удивлены, услышав эту новость.
Мне жаль это слышать.
Лучше быть глухим, чем такое слышать.
Это всё, что мне нужно было услышать.
Был очень рад услышать новости.
Я рад слышать твой голос.
Мне больно это слышать.
- Я действительно польщён слышать это.
- Я действительно польщена слышать это.
Мне грустно это слышать.
Я действительно рад это слышать.
Не желаю этого слышать.
Я только что слышал ещё один взрыв.
- Рад слышать Ваш голос.
- Рада слышать Ваш голос.
Я рад услышать эту новость.
- Я рад слышать эти известия.
- Я рада слышать эти известия.
- Я рад слышать эти новости.
- Я рада слышать эти новости.
Услышав эту новость, она выглядит счастливой.
- Я рад слышать твой голос.
- Я рада слышать твой голос.
- Она была в шоке, когда услышала эту новость.
- Она была ошеломлена, услышав эту новость.
Рад слышать о вашем успехе.
Следовать за зовом матери становится сложнее.
Он бы очень обрадовался, услышав эту новость.
Только что я слышал выстрел.
Я рад слышать, что она не замужем.
Это всё, что мне нужно услышать.
- Я рад это слышать.
- Рад это слышать.
- Рада это слышать.
- Я рада это слышать.
Мне нужно это услышать.
Мне кажется, я только что слышал, как кто-то кричал.
Приятно послушать образованного человека.
- Я был потрясён, услышав о том, что произошло.
- Я был потрясён, услышав о том, что случилось.
- Я был потрясён, услышав о случившемся.
- Мне просто показалось, что я слышал твой голос.
- Мне просто хотелось услышать звук твоего голоса.
Очень рад слышать, что Вашему мужу лучше.
Итак, он умирает, чтобы услышать наши мысли о том, что
- Я очень рад услышать что Нил собирается сказать
Рад слышать, что Том не пострадал.
Том был действительно рад слышать, что Мэри собирается помочь ему переехать.
Они жаждут послушать одного из самых известных охотников племени.
Не слыша ничего из-за ветра, она полагается исключительно на зрение.
- Мне приятно слышать его голос.
- Мне приятно слышать её голос.
Я рад слышать, что после операции ваша сестра вне опасности.
Мне надоело это слышать.
Том прислонил ухо к двери, чтобы услышать, о чём Мэри говорит по телефону.
Мы видим молнию раньше, чем слышим гром, потому что свет движется быстрее, чем звук.
Не бойся неба и земли, бойся услышать человека из Вэньчжоу, говорящего на местном диалекте.
Он вытянул шею в надежде услышать, о чём они шепчутся.