Translation of "D'arrêter" in Russian

0.037 sec.

Examples of using "D'arrêter" in a sentence and their russian translations:

J'essaie d'arrêter.

Я пытаюсь бросить.

Je dis d'arrêter.

Хватит, я говорю.

- Il essaye d'arrêter de fumer.
- Elle essaye d'arrêter de fumer.

Она пытается бросить курить.

J'essaye d'arrêter de fumer.

Я пытаюсь бросить курить.

- Il est difficile d'arrêter de fumer.
- C'est dur d'arrêter de fumer.

Бросить курить трудно.

- Vous feriez mieux d'arrêter de fumer.
- Tu ferais mieux d'arrêter de fumer.

- Ты бы лучше бросил курить.
- Вы бы лучше бросили курить.

- Que diriez-vous d'arrêter pour aujourd'hui ?
- Que dirais-tu d'arrêter pour aujourd'hui ?

Как насчет закончить на сегодня?

Il est temps d'arrêter d'essayer

Это как раз то время, когда мы оставляем

Il essaie d'arrêter de fumer.

Он пытается бросить курить.

Il décida d'arrêter de fumer.

Он решил бросить курить.

J'essayais juste d'arrêter le combat.

Я просто пытался остановить драку.

Elle décida d'arrêter de fumer.

- Она решила перестать курить.
- Она решила бросить курить.

Je lui ai dit d'arrêter.

- Я сказал ей прекратить.
- Я сказал ей остановиться.
- Я велел ей прекратить.
- Я велел ей остановиться.

Que diriez-vous d'arrêter bientôt?

Ну что ж, давайте потихоньку заканчивать.

C'est dur d'arrêter de fumer.

- Сложно бросить курить.
- Бросить курить трудно.

- Je lui ai conseillé d'arrêter de fumer.
- Je lui conseillai d'arrêter de fumer.

Я посоветовал ей завязать с курением.

- Il lui conseilla d'arrêter de boire.
- Il lui a conseillé d'arrêter de boire.

- Он посоветовал ей бросить пить.
- Он посоветовал ему бросить пить.

- Elle lui conseilla d'arrêter de boire.
- Elle lui a conseillé d'arrêter de boire.

Она посоветовала ей бросить пить.

- Il lui a conseillé d'arrêter de fumer.
- Il lui conseilla d'arrêter de fumer.

- Он посоветовал ей бросить курить.
- Он посоветовал ему бросить курить.

- Elle lui conseilla d'arrêter de fumer.
- Elle lui a conseillé d'arrêter de fumer.

Она посоветовала ему бросить курить.

Plutôt que de leur permettre d'arrêter.

не давая шансов остановиться.

Aux femmes, d'arrêter d'être en colère.

Женщинам — перестать так раздражаться.

Je te conseille d'arrêter de fumer.

Советую тебе бросить курить.

Bob essaie souvent d'arrêter de fumer.

Боб часто пытается бросить курить.

Il est difficile d'arrêter de fumer.

- Трудно бросить курить.
- Бросить курить трудно.

J'ai convaincu Yoko d'arrêter de fumer.

Я уговорил Ёко бросить курить.

Tu ferais mieux d'arrêter de fumer.

- Тебе лучше бросить курить.
- Ты бы лучше бросил курить.

Vous feriez mieux d'arrêter de fumer.

- Вы бы лучше бросили курить.
- Вам лучше бросить курить.

J'ai décidé d'arrêter d'écrire en anglais.

Я решил перестать писать на английском.

Tom a décidé d'arrêter de fumer.

Том решил бросить курить.

Mon père essaye d'arrêter de boire.

Мой отец пытается воздержаться от питья.

Tu as décidé d'arrêter de fumer.

- Ты решил бросить курить.
- Вы решили бросить курить.

Je savais qu'il était temps d'arrêter.

Я знал, что пора остановиться.

Il venait juste d'arrêter de pleuvoir.

- Дождь только перестал.
- Дождь как раз перестал.

- N'importe quel docteur vous dirait d'arrêter de fumer.
- N'importe quel médecin te dira d'arrêter de fumer.

Любой врач скажет тебе бросить курить.

- J'ai demandé à Tom d'arrêter de faire ça.
- J'ai demandé à Tom d'arrêter de le faire.

- Я попросил Тома прекратить это.
- Я попросил Тома, чтобы он перестал это делать.

Son médecin lui conseilla d'arrêter de fumer.

Его доктор посоветовал ему бросить курить.

Le médecin l'a persuadé d'arrêter de fumer.

- Врач уговорил его бросить курить.
- Врач убедил его бросить курить.

Mon médecin m'a conseillé d'arrêter de fumer.

Мой врач посоветовал мне бросить курить.

Il lui est impossible d'arrêter de fumer.

Он не в состоянии бросить курить.

J'ai convaincu mon père d'arrêter de fumer.

Я уговорил отца бросить курить.

Mon médecin m'a dit d'arrêter de fumer.

Мой врач сказал мне, чтобы я бросил курить.

J'ai persuadé mon père d'arrêter de fumer.

Я уговорил отца бросить курить.

L'instituteur leur dit d'arrêter de se battre.

- Учитель велел им прекратить драку.
- Учитель велел им прекратить драться.

Quand as-tu l'intention d'arrêter de fumer ?

Когда вы собираетесь бросить курить?

Le docteur m'a conseillé d'arrêter de fumer.

Врач посоветовал мне бросить курить.

Le médecin m'a conseillé d'arrêter de fumer.

Врач посоветовал мне бросить курить.

- J'essaye de stopper Tom.
- J'essaye d'arrêter Tom.

Я пытаюсь остановить Фому.

Tu ferais mieux d'arrêter de fumer immédiatement.

Тебе лучше немедленно бросить курить.

C'était difficile pour lui d'arrêter de travailler.

Ему было трудно прекратить работать.

Il lui a conseillé d'arrêter de fumer.

Он посоветовал ей бросить курить.

Le médecin m'a dit d'arrêter de fumer.

Врач сказал мне, чтобы я бросил курить.

Il a pris la résolution d'arrêter de fumer.

Он принял решение бросить курить.

Le médecin lui a conseillé d'arrêter de boire.

Врач посоветовал ему воздержаться от выпивки.

C'est difficile pour mon père d'arrêter de boire.

- Отцу трудно бросить пить.
- Моему отцу трудно бросить пить.

Il est temps d'arrêter de regarder la télévision.

Пора заканчивать смотреть телевизор.

Tom a pris la résolution d'arrêter de fumer.

Том принял решение бросить курить.

Marie a pris la résolution d'arrêter de fumer.

Мэри приняла решение бросить курить.

Il a tenté, en vain, d'arrêter de fumer.

- Он напрасно пытался бросить курить.
- Он безуспешно пытался бросить курить.

Tom n'a pas la volonté d'arrêter de fumer.

Тому не хватает силы воли бросить курить.

Nous savons qu'il est difficile d'arrêter de fumer.

Мы знаем, что бросить курить трудно.

Le médecin conseilla à l'homme d'arrêter de boire.

Врач посоветовал мужчине бросить пить.

On nous a dit d'arrêter de faire ça.

Нам сказали, чтобы мы перестали это делать.

Il n'est pas facile d'arrêter de fumer définitivement.

Полностью бросить курить нелегко.

C'est dur pour mon père d'arrêter de boire.

- Отцу трудно бросить пить.
- Моему отцу трудно бросить пить.