Examples of using "D'éteindre" in a sentence and their russian translations:
Если выключить освещение,
- Выключи, пожалуйста, телевизор.
- Выключите, пожалуйста, телевизор.
- Будь добр, выключи телевизор.
- Будьте добры, выключите телевизор.
Он забыл выключить лампу.
- Не забудьте потушить огонь.
- Не забудьте потушить костёр.
Никогда не забывайте тушить огонь.
Не забудьте потушить сигарету.
Он забывает выключать свет.
Кто-то только что выключил свет.
- Не забудь выключить свет.
- Не забудьте выключить свет.
Пожарные пытаются потушить пожар.
Пора выключать компьютер.
Он забыл выключить свет.
Свет только что выключили.
Она забыла выключить лампу.
Пожарные пытаются потушить огонь.
- Пожалуйста, выключите свет, когда будете выходить из комнаты.
- Пожалуйста, выключи свет, когда будешь выходить из комнаты.
- Пожалуйста, выключайте свет, когда выходите из комнаты.
- Пожалуйста, выключай свет, когда выходишь из комнаты.
Не забудь выключить свет при уходе.
- Не забывайте выключать свет, когда уходите.
- Не забывайте уходя гасить свет.
- Не забывайте уходя выключать свет.
Не забудь выключить свет, перед тем как идти спать.
Я забыл выключить телевизор, перед тем как лечь спать.
- Не забудьте выключить телевизор перед тем, как идти спать.
- Не забудь выключить телевизор перед тем, как идти спать.
- Не забудьте выключить телевизор, прежде чем идти спать.
- Не забудь выключить телевизор, прежде чем идти спать.
- Уходя, не забудь выключить всё освещение.
- Убедитесь в том, что выключили весь свет перед уходом.
Пожалуйста, выключи свет, когда уйдёшь из комнаты.
- Не забудь выключить свет, перед тем как пойдёшь спать.
- Не забудьте выключить свет, перед тем как пойдёте спать.
Выключи, пожалуйста, свет, чтобы я мог поспать.
Я забыл выключить телевизор, перед тем как лечь спать.
Неужели так трудно выключить телефоны?
Пожалуйста, выключи свет, когда уйдёшь из комнаты.
Было непросто сразу потушить огонь.
Пожалуйста, выключите свет, когда будете выходить из комнаты.
Не забудь выключить свет, перед тем как идти спать.
Я забыл выключить телевизор, прежде чем лечь спать.
- Вам так сложно выключить телефоны?
- Неужели так трудно выключить телефоны?
- Не забудьте перед уходом выключить везде свет.
- Не забывайте перед уходом выключать везде свет.
Пожалуйста, не забудь выключить свет перед уходом.
- Не забудьте выключить газ, перед тем как уйти из дома.
- Не забывайте выключать газ перед уходом из дома.
Пожалуйста, обязательно гасите свет, когда выходите из комнаты.
Думаю, пора мне выключить телевизор.
Я забыл выключить свет.
Выходя из комнаты, пожалуйста, убедитесь, что вы выключили свет.
Пожалуйста, не забудьте выключить свет, прежде чем ложиться спать.
Не были бы вы так добры выключить радио?
Не забудь, пожалуйста, выключить свет, перед тем как пойдёшь спать.
Не забывайте выключать свет, когда уходите.
Обязательно выключай свет, когда уходишь.
Мы попытались потушить огонь, но безуспешно. Надо было вызвать пожарных.
- Не забудь перед уходом выключить газ.
- Не забудьте перед уходом выключить газ.
- Перед тем как выйти из дома, не забудьте выключить газ.
- Не забудьте выключить газ, прежде чем уйти.
- Выключите, пожалуйста, свет, чтобы я мог поспать.
- Выключи, пожалуйста, свет, чтобы я мог поспать.
Выключите, пожалуйста, свет, чтобы я мог поспать.
Пожалуйста, выключайте свет, когда выходите из комнаты.
- Выключите, пожалуйста, свет, чтобы я мог поспать.
- Выключи, пожалуйста, свет, чтобы я мог поспать.