Translation of "Reçu" in Russian

0.016 sec.

Examples of using "Reçu" in a sentence and their russian translations:

Bien reçu !

Так точно!

Message reçu.

Сообщение получено.

- J'ai reçu votre note.
- J'ai reçu ta note.

- Я получил Вашу записку.
- Я получил твою записку.

- J'ai reçu votre message.
- J'ai reçu ton message.

- Я получил ваше сообщение.
- Я получил твоё сообщение.

- J'ai reçu votre lettre.
- J'ai reçu ta lettre.

- Я получил твоё письмо.
- Я получил ваше письмо.
- Я получила ваше письмо.
- Я получила твоё письмо.

Chacun a reçu…

И каждый получал…

Voici mon reçu.

Вот моя квитанция.

- Entendu.
- Bien reçu.

- Понял.
- Вас понял.

Qu'avez-vous reçu ?

Что вы получили?

Qu'as-tu reçu ?

Что ты получил?

Qu'ont-ils reçu ?

Что они получили?

- Avez-vous reçu la lettre ?
- As-tu reçu la lettre ?
- Avez-vous reçu la lettre ?

- Ты получил письмо?
- Вы получили письмо?

- As-tu reçu sa lettre ?
- Avez-vous reçu sa lettre ?

- Ты получил её письмо?
- Вы получили её письмо?
- Ты получила её письмо?

- Avez-vous reçu la lettre ?
- As-tu reçu la lettre ?

- Ты получил письмо?
- Вы получили письмо?

- As-tu reçu la lettre ?
- Avez-vous reçu la lettre ?

Вы получили письмо?

- J'ai reçu votre lettre hier.
- J'ai reçu ta lettre hier.

- Я получил вчера твоё письмо.
- Я получил ваше письмо вчера.
- Я получила ваше письмо вчера.
- Я получил твоё письмо вчера.
- Я получила твоё письмо вчера.

- Hier j'ai reçu sa lettre.
- J'ai reçu sa lettre hier.

- Вчера я получил её письмо.
- Вчера я получила её письмо.

- J'ai reçu votre message hier.
- J'ai reçu ton message hier.

- Я вчера получил ваше сообщение.
- Я вчера получила ваше сообщение.
- Я вчера получила твоё сообщение.
- Я вчера получил твоё сообщение.

- Avez-vous reçu mon cadeau ?
- As-tu reçu mon cadeau ?

- Ты получил мой подарок?
- Вы получили мой подарок?

- Avez-vous reçu les fleurs ?
- As-tu reçu les fleurs ?

- Ты получила цветы?
- Вы получили цветы?

- Veuillez signer ce reçu !
- Signe ce reçu, je te prie !

- Пожалуйста, распишитесь на этой квитанции.
- Пожалуйста, распишись на этой квитанции.

- Ils ont reçu le prix.
- Elles ont reçu le prix.

Они выиграли приз.

- Avez-vous reçu la lettre ?
- Avez-vous reçu la lettre ?

Вы получили письмо?

- Avez-vous reçu mon invitation ?
- Tu as reçu mon invitation ?

- Вы получили моё приглашение?
- Ты получил моё приглашение?
- Ты получила моё приглашение?

J'ai reçu ce rapport.

я прочитал вот этот отчёт.

Où est le reçu ?

Где квитанция?

J'ai reçu une invitation.

Я получил пригласительный билет.

J'ai reçu de l'aide.

Мне помогли.

J'ai reçu ta note.

Я получил твою записку.

Je n'ai rien reçu.

Я ничего не получил.

Il m'a reçu chaleureusement.

Он тепло меня принял.

Je l'ai également reçu.

Я тоже это получил.

J’ai reçu des coups.

Меня избили.

Sami n'a rien reçu.

Сами ничего не получил.

« Tu as reçu le télégramme ? » - « Non, je ne l'ai pas reçu. »

- "Вы получили телеграмму?" — "Нет, не получил".
- "Вы получили телеграмму?" — "Нет, не получила".

- J'ai reçu une lettre d'elle aujourd'hui.
- J'ai reçu aujourd'hui une lettre d'elle.

Я сегодня получил от неё письмо.

- J'ai reçu ta lettre avant-hier.
- J'ai reçu votre lettre avant-hier.

Я получил твоё письмо позавчера.

- J'ai reçu une lettre d'elle.
- J'ai reçu une lettre de sa part.

Я получил от неё письмо.

- Je n'ai reçu ta lettre qu'hier.
- Je n'ai reçu votre lettre qu'hier.

Только вчера получил ваше письмо.

- Ton fax n'a pas été reçu.
- Votre fax n'a pas été reçu.

Ваш факс не был получен.

J'ai reçu de nombreux prix.

многочисленные награды;

Il a reçu une ovation.

Его осыпали овациями.

Avez-vous reçu une réponse ?

Вы получили ответ?

J'ai reçu votre lettre hier.

- Я получил ваше письмо вчера.
- Я получила ваше письмо вчера.
- Я вчера получил Ваше письмо.

Avez-vous reçu la lettre ?

Вы получили письмо?

J'ai reçu une lettre d'elle.

Я получил от неё письмо.

As-tu reçu ma lettre ?

- Ты получил моё письмо?
- Ты получила моё письмо?

J'ai reçu ma facture d'électricité.

- Я получил счёт за электроэнергию.
- Я получил счёт за электричество.

As-tu reçu sa lettre ?

- Ты получил её письмо?
- Ты получила её письмо?

Avez-vous reçu mon paquet ?

Вы получили мою посылку?

J'ai reçu mon cadeau d'anniversaire.

Я получил подарок на день рождения.

J'ai reçu un billet gratuit.

Я получил бесплатный билет.

Je n'ai pas reçu d'invitation.

- Я не получал приглашения.
- Я не получил приглашение.

Avez-vous reçu son invitation ?

- Ты получил его приглашение?
- Вы получили его приглашение?

As-tu reçu la lettre ?

Ты получил письмо?

J'ai reçu un accueil chaleureux.

Я получил тёплый приём.

J'ai reçu une lettre d'ami.

Я получил письмо от друга.

J'ai reçu ça de Tom.

- Мне это Том дал.
- Я получил это от Тома.

J'ai reçu un courriel bizarre.

- Мне пришло странное письмо на электронную почту.
- Мне пришло странное электронное письмо.

As-tu reçu mon message ?

Ты получил моё сообщение?

Hier j'ai reçu sa lettre.

- Вчера мне пришло её письмо.
- Вчера я получил её письмо.

Quand as-tu reçu ceci ?

Когда ты это получил?

Quand avez-vous reçu ceci ?

Когда вы это получили?

J'ai reçu le billet gratuitement.

Я получил билет бесплатно.

J'ai reçu mon salaire hier.

Я вчера получил зарплату.

J'ai reçu un télégramme d'elle.

Я получил от неё телеграмму.

As-tu reçu mon paquet ?

- Вы получили мою посылку?
- Ты получил мою посылку?

J'ai reçu une offre d'emploi.

- Я получил предложение о работе.
- Меня пригласили на работу.

J'ai reçu ta lettre hier.

Я получил вчера твоё письмо.

Je n'ai jamais reçu l'argent.

- Я так и не получил деньги.
- Денег я так и не получил.

Avez-vous reçu une invitation ?

Вы получили приглашение?