Examples of using "Cela " in a sentence and their russian translations:
- Это всё?
- Это всё, что есть?
Я могу это увидеть?
- Как ты это объясняешь?
- Чем ты это объясняешь?
Как это сказать?
Кто это сказал?
Где ты это делаешь?
Вы можете это сделать?
- Зачем ты это сделал?
- Зачем вы это сделали?
- Для чего ты сделал это?
- Зачем ты это сделала?
Где я могу это примерить?
- Как ты это сделал?
- Как ты это сделала?
- Зачем ты это сделал?
- Зачем вы это сделали?
- Зачем ты это сделала?
Зачем я это сделал?
Что ты об этом думал?
Откуда ты хочешь это узнать?
- Как вы можете такое говорить?
- Как вы можете так говорить?
- Как Вы можете так говорить?
Почему я должен это сделать?
- Кто в это верит?
- Кто этому верит?
Это оно?
- Кто тебя заставлял это делать?
- Кто тебя заставил это сделать?
- Что Вас заставило так думать?
- Что тебя заставило так думать?
- На чём основано ваше предположение?
- Ты сообщил об этом своему учителю?
- Вы сообщили об этом своему учителю?
Да откуда же ты это знал?
- Как ты это делаешь?
- Как вы это делаете?
"Вы правда так думаете?" "Я так знаю".
- Кто вас заставлял это делать?
- Кто вас заставил это сделать?
- Зачем ты это сделал?
- Почему ты это сделал?
- Зачем вы это сделали?
- Сколько у нас времени, чтобы это закончить?
- Сколько у нас времени на то, чтобы это закончить?
- Ты можешь это сделать?
- Вы можете это сделать?
Зачем мне это делать?
Что вы об этом думаете?
В чём разница между этим и тем?
Можно мне посмотреть?
- С чего Вы так решили?
- Как Вам это пришло в голову?
- Как тебе это пришло в голову?
- Как тебе пришла в голову эта идея?
- Как вам пришла в голову эта идея?
- Как вам это пришло в голову?
- Зачем ты это говоришь?
- Зачем вы это говорите?
Кто это сказал?
Почему ты так говоришь?
Как вы смеете так говорить?
- Как ты можешь такое говорить?
- Как вы можете такое говорить?
- Как ты можешь так говорить?
- Как вы можете так говорить?
- Как Вы можете так говорить?
У тебя есть что сказать по этому поводу?
- Как ты смеешь это говорить?
- Как Вы смеете такое говорить?
- Как ты смеешь так говорить?
- Как ты смеешь такое говорить?
- Как вы смеете так говорить?
- Как вы смеете это говорить?
Зачем я это сделал?
Зачем ты это сделал?
А почему так?
Это уголовное преступление, и ты несомненно будешь за это наказан!
Что вы об этом думаете?
"Тебе лучше не надевать это красное платье". - "Почему это?"
- Как ты смеешь говорить такое?
- Как ты смеешь говорить такие вещи?
- Как вы смеете говорить такие вещи?
- Как вы смеете такое говорить!
- Как ты смеешь такое говорить!
Как ты это делаешь?
Что ты на это скажешь?
Откуда ты это знал?
Что думаешь об этом?
Как ты это сделал?
Зачем вы это сделали?
Зачем ты это сделал?
- Ты уверен, что хочешь это сделать?
- Вы уверены, что хотите это сделать?
И почему же, скажите на милость, вы думали, что я буду с этим согласен?
- Почему ты так говоришь?
- Почему вы так говорите?
- Почему Вы так говорите?
- Зачем ты так говоришь?
- Зачем вы так говорите?
Как Том мог такое сделать?
- Что ты об этом думаешь?
- Что вы об этом думаете?
- Что вы думаете об этом?
- Что Вы думаете об этом?
- Кто тебя заставлял это делать?
- Кто тебя заставил это сделать?
- Что ты об этом думаешь?
- Что вы об этом думаете?
- Что вы думаете об этом?
- Кто тебя заставлял это делать?
- Кто вас заставлял это делать?
- Кто Вас заставлял это делать?
- Кто тебя заставил это сделать?
- Кто вас заставил это сделать?
- Кто Вас заставил это сделать?
Почему ты так говоришь?
- Кто вас заставлял это делать?
- Кто вас заставил это сделать?
Как ты это делаешь?
- Серьёзно?
- Ты серьёзно?
- Вы серьёзно?
- Ты что, серьёзно?
- Ты серьезно?
Который тебе больше нравится, этот или тот?
- Что ты об этом думаешь?
- Что вы об этом думаете?
- Что вы думаете об этом?
- Что ты думаешь по этому поводу?
- Что Вы думаете об этом?
- А что вы об этом думаете?
- Как ты это сделал?
- Как Вы это сделали?
- Каким образом ты это сделал?
- Каким образом Вы это сделали?
- Как вы это сделали?
- Как ты это сделала?