Translation of "Boite" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Boite" in a sentence and their russian translations:

Tom boite.

Том хромает.

Combien pèse cette boite ?

Сколько весит эта коробка?

Cette boite est vide.

- Эта коробка пуста.
- В этой коробке пусто.
- Эта коробка пустая.

Pourquoi boite-t-il ?

Почему он хромает?

Pourquoi boite-t-elle ?

Почему она хромает?

J'ai soulevé la boite.

Я поднял коробку.

- Il boite.
- Il boîte.

Он хромает.

Remets tes jouets dans la boite et range la boite sur l'étagère.

Положи свои игрушки обратно в коробку, а коробку — на полку.

Dans une boite de nuit.

на дискотеку.

La boite n'est pas vide.

- Коробка не пустая.
- Ящик не пустой.

Pourquoi Tom boite-t-il ?

Почему Том хромает?

Pourquoi Marie boite-t-elle ?

Почему Мэри хромает?

Tom boite du pied droit.

Том хромает на правую ногу.

- Ne vas-tu pas ouvrir la boite ?
- N'allez-vous pas ouvrir la boite ?

- Вы не будете открывать коробку?
- Ты не будешь открывать коробку?

Thomas ouvrit la boite avec attention.

- Том осторожно открыл коробку.
- Том осторожно открыл ящик.

Tom mit tout dans une boite.

Том сложил всё в коробку.

Mes papiers étaient dans cette boite.

Мои бумаги были в этой коробке.

N'allez-vous pas ouvrir la boite ?

- Вы не будете открывать коробку?
- Вы не собираетесь открывать коробку?

Cette boite n'est pas très lourde.

Эта коробка не очень тяжёлая.

Ne vas-tu pas ouvrir la boite ?

- Ты не будешь открывать коробку?
- Ты не собираешься открывать коробку?

Comment as-tu fait pour ouvrir cette boite ?

- Как ты открыл эту коробку?
- Как тебе удалось открыть эту коробку?

Tom travaille pour une boite d'informatique à Boston.

- Том работает в компьютерной компании в Бостоне.
- Том работает в компьютерной фирме в Бостоне.

Il y a des pommes dans cette boite.

В той коробке несколько яблок.

Il y a quelques poires dans la boite.

В коробке несколько груш.

On a prévu d'aller en boite ce soir.

Мы собирались пойти сегодня вечером в ночной клуб.

Qu'est ce que tu as dans ta boite?

Что у тебя в коробке?

Elle était si curieuse qu'elle a ouvert la boite.

Она была настолько любопытна, что открыла коробку.

Que penses-tu qu'il y ait dans la boite ?

- Как ты думаешь, что в коробке?
- Как вы думаете, что в коробке?

Qu'est-ce que je vais trouver dans la boite ?

Что я обнаружу в коробке?

Je me demande ce qu'il y a dans la boite.

- Интересно, что в коробке.
- Интересно, что в ящике.

Il a partagé sa boite de biscuits avec tous ses amis.

Он поделился своей коробкой печенья со всеми своими друзьями.

Je me demande ce que je vais trouver dans la boite.

Интересно, что я найду в коробке.

Je ne sais pas ce qu'il y a dans cette boite.

- Я не знаю, что в этом ящике.
- Я не знаю, что в этой коробке.

Ce qu'il y a dans la boite ne te regarde pas.

Что в этой коробке, тебя не касается.

La technologie ouvre de nouvelles portes sur la boite noire qu'est notre esprit.

Технологии открыли новые грани чёрного ящика, которым является наш мозг.

As-tu la moindre idée de ce qu'il y a dans la boite ?

Ты хоть представляешь, что в коробке?

Le garçon rassembla une poignée de cacahuètes et les mit dans une petite boite.

Мальчик собрал горсть арахиса и положил его в маленькую коробочку.

- Où avez-vous caché la boîte ?
- Où est-ce que tu as caché la boite ?

- Где ты спрятал коробку?
- Где вы спрятали коробку?
- Куда ты спрятал коробку?
- Куда вы спрятали коробку?

« Tom a offert à Marie une boite de pralines et une rose à longue tige pour son anniversaire. » « C'est vraiment mignon. »

«Том подарил Мэри на день рождения коробку конфет и розу на длинном стебле». — «Очень мило».