Translation of "Nuit" in Russian

0.018 sec.

Examples of using "Nuit" in a sentence and their russian translations:

- Bonne nuit !
- Bonne nuit.

- Спокойной ночи.
- Доброй ночи.

- Il faisait nuit.
- C'était la nuit.

Была ночь.

- Bonne nuit, Mère !
- Bonne nuit, mère.

Спокойной ночи, мама.

- Bonne nuit, maman.
- Bonne nuit, Mère !

Спокойной ночи, мама.

Bonne nuit !

- Приятной ночи!
- Доброй ночи!

Quelle nuit !

Какая ночь!

Bonne nuit.

- Спокойной ночи.
- Доброй ночи.
- Приятной ночи!

- Ils travaillent de nuit.
- Elles travaillent de nuit.

Они работают по ночам.

- Il travaille de nuit.
- Il travaille la nuit.

- Он работает в ночное время.
- Он работает ночью.

- La nuit tu dors.
- La nuit vous dormez.

- Ночью вы спите.
- Ночью ты спишь.

Cette nuit était aussi une nuit sans vent.

Эта ночь также была безветренной.

La nuit tombe.

Скоро стемнеет.

Avant la nuit.

...до наступления ночи.

Bonne nuit, maman.

Спокойной ночи, мама.

Quelle nuit formidable !

Какая прекрасная ночь!

Quelle belle nuit !

- Какая прекрасная ночь!
- Какая красивая ночь!

Il fait nuit.

Ночь.

Bonne nuit, Timmy.

Спокойной ночи, Тимми.

- Bonsoir !
- Bonne nuit !

Добрый вечер.

La nuit tombait.

Наступала ночь.

Bonne nuit, Tom !

Спокойной ночи, Том!

Quelle nuit merveilleuse !

Какая чудесная ночь!

Bonne nuit, Dan.

Спокойной ночи, Дэн.

C'était la nuit.

Была ночь.

Commençons cette nuit.

Начнём сегодня ночью.

- Il pleuvra cette nuit.
- Il va pleuvoir cette nuit.

- Ночью будет дождь.
- Сегодня ночью будет дождь.

- Bonne nuit tout le monde !
- Bonne nuit à tous !

Всем спокойной ночи!

- Elles travaillèrent toute la nuit.
- Elles ont travaillé toute la nuit.
- Ils travaillèrent toute la nuit.
- Ils ont travaillé toute la nuit.

Они проработали всю ночь.

- Ils dansèrent toute la nuit.
- Ils ont dansé toute la nuit.
- Elles dansèrent toute la nuit.
- Elles ont dansé toute la nuit.

- Они танцевали всю ночь напролет.
- Они протанцевали всю ночь.

- La nuit était très calme.
- La nuit fut très calme.

Ночь была очень тихой.

- Comment s'est passée ta nuit ?
- Comment s'est déroulée ta nuit ?

Как прошла ночь?

J'ai l'impression que cette nuit va être une bonne nuit !

У меня такое ощущение, что сегодня будет хорошая ночь!

- J'ai dansé toute la nuit.
- Je dansai toute la nuit.

- Я протанцевал всю ночь.
- Я протанцевала всю ночь.

- La nuit porte conseil.
- La nuit est mère de conseil.

Утро вечера мудренее.

- La nuit est si sombre.
- La nuit est tellement obscure.

Ночь такая тёмная.

La nuit tombe vite.

Уже темнеет.

La nuit tombe vite !

Скоро стемнеет.

La mer, la nuit,

Ночью море может...

La nuit est apaisante.

Ночь приносит облегчение.

Bonne nuit les filles !

- Спокойной ночи, девочки!
- Спокойной ночи, девчонки!

La nuit est chaude.

Ночь жаркая.

C'était une nuit noire.

Была тёмная ночь.

Je travaille de nuit.

- Я работаю в ночное время.
- Я работаю ночью.

La nuit porte conseil.

Утро вечера мудренее.

Bonne nuit, mon cœur !

Спокойной ночи, любимая.

La nuit est sombre.

- Ночь темна.
- Ночь тёмная.

C'est déjà la nuit.

Уже ночь.

J'aime marcher la nuit.

Я люблю гулять ночью.

C'était une nuit calme.

Ночь была спокойная.

Dansons toute la nuit !

Давайте танцевать всю ночь!

J'ai dit bonne nuit.

Я сказал, спокойной ночи.

La nuit était froide.

Ночь была холодная.

- Quelle nuit !
- Quelle soirée !

Какая ночь!

Il fera bientôt nuit.

Скоро стемнеет.

Il faisait encore nuit.

Было ещё темно.

Faisons une nuit blanche !

Давай не будем спать всю ночь!

Il fait encore nuit.

Ещё темно.

La nuit était fraîche.

- Ночь была прохладная.
- Ночью было прохладно.
- Ночь была прохладной.