Translation of "Nuit" in Turkish

0.010 sec.

Examples of using "Nuit" in a sentence and their turkish translations:

- Bonne nuit !
- Bonne nuit.

- İyi geceler.
- İyi geceler!

- Il faisait nuit.
- C'était la nuit.

Geceydi.

- Bonne nuit.
- Passez une bonne nuit.

İyi geceler.

- Bonne nuit, Mère !
- Bonne nuit, mère.

İyi geceler, anne.

- Bonne nuit, maman.
- Bonne nuit, Mère !

İyi geceler, anne.

Bonne nuit.

İyi geceler.

Bonne nuit !

İyi geceler.

Quelle nuit !

Ne gece ama!

- Ils travaillent de nuit.
- Elles travaillent de nuit.

Onlar gece çalışırlar.

- Il travaille de nuit.
- Il travaille la nuit.

O geceleri çalışır.

La nuit tombe.

Hava kararıyor.

Avant la nuit.

...gece oluncaya kadar.

Bonne nuit, maman.

İyi geceler, anne.

Quelle nuit formidable !

- Ne harika bir gece!
- Ne kadar da harika bir gece!

Quelle belle nuit !

Ne güzel bir gece.

Quelle nuit merveilleuse !

Ne harika bir gece!

Il fait nuit.

Gece oldu.

Bonne nuit, Timmy.

- İyi geceler, Timmy.
- İyi geceler, Timmy!

La nuit tombait.

Gece bastırıyordu.

Bonne nuit, Tom !

İyi geceler, Tom.

Bonne nuit, Dan.

İyi geceler, Dan.

- Bonne nuit tout le monde !
- Bonne nuit à tous !

Herkese iyi geceler!

- Elles travaillèrent toute la nuit.
- Elles ont travaillé toute la nuit.
- Ils travaillèrent toute la nuit.
- Ils ont travaillé toute la nuit.

Gece boyunca çalıştılar.

- Ils dansèrent toute la nuit.
- Ils ont dansé toute la nuit.
- Elles dansèrent toute la nuit.
- Elles ont dansé toute la nuit.

Onlar bütün gece boyunca dans etti.

- La nuit était très calme.
- La nuit fut très calme.

Gece çok sakindi.

- Comment s'est passée ta nuit ?
- Comment s'est déroulée ta nuit ?

Gecen nasıl geçti?

- J'ai dansé toute la nuit.
- Je dansai toute la nuit.

Bütün gece boyunca dans ettim.

- Tu dormiras mieux cette nuit !
- Vous dormirez mieux cette nuit !

Bu gece daha iyi uyuyacaksın.

- Je suis l'infirmière de nuit.
- Je suis l'infirmier de nuit.

Nöbetçi hemşire benim.

La nuit tombe vite.

Hava hızla kararıyor!

La nuit tombe vite !

Hava hızla kararıyor!

La mer, la nuit,

Geceleri deniz...

La nuit est apaisante.

Gece herkes rahat bir nefes alıyor.

Il faisait encore nuit.

Hâlâ geceydi.

J'aime marcher la nuit.

Gece yürümeyi severim.

La nuit est chaude.

Gece sıcaktır.

C'était une nuit noire.

Karanlık bir geceydi.

Bonne nuit, mon trésor !

İyi geceler, hazinem!

La nuit est sombre.

Gece karanlık.

C'était une belle nuit.

Güzel bir geceydi.

Bonne nuit, mon cœur !

İyi geceler, aşkım!

C'était une nuit calme.

Sakin bir geceydi.

Dansons toute la nuit !

Bütün gece dans edelim.

J'ai dit bonne nuit.

İyi geceler dedim.

C'est une nuit importante.

Bu önemli bir gece.

- Quelle nuit !
- Quelle soirée !

Ne gece ama!

Il fait encore nuit.

Hâlâ karanlık.

La nuit était fraîche.

Gece serindi.

Je travaille de nuit.

- Geceleri çalışıyorum.
- Geceleri çalışırım.

Merci et bonne nuit !

Teşekkür ve iyi geceler!

La nuit est tombée !

Gece oldu!

Faisons une nuit blanche !

- Bu gece sabahı edelim.
- Bütün gece çalışalım.

Je rêve chaque nuit.

Her gece rüya görürüm.

Tom m'appelle chaque nuit.

Tom her gece beni arar.

Bonne nuit, ma chère !

- İyi uykular, canım!
- İyi uykular, sevgilim!

- Il a gelé cette nuit.
- Il a gelé la nuit dernière.

Dün gece buz tuttu.

- Il travailla toute la nuit.
- Il a travaillé toute la nuit.

O, gece süresince çalıştı.

- Elle travailla toute la nuit.
- Elle a travaillé toute la nuit.

O, gece boyunca çalıştı.

- Nous avons dansé toute la nuit.
- Nous dansâmes toute la nuit.

Tüm gece boyunca dans ettik.

- Il a dansé toute la nuit.
- Il dansa toute la nuit.

O bütün gece dans etti.

- Elle a dansé toute la nuit.
- Elle dansa toute la nuit.

Bütün gece dans etti.

- Ce fut une nuit animée.
- Ça a été une nuit agitée.

Yoğun bir geceydi.

- Nous bûmes toute la nuit.
- Nous avons bu toute la nuit.

Bütün gece içtik.

- Bill m'a téléphoné la nuit dernière.
- Bill m'a téléphoné cette nuit.

Bill dün gece beni aradı.

- Ils parlèrent toute la nuit.
- Ils ont parlé toute la nuit.

Onlar bütün gece konuştu.

- Comment la nuit s'est-elle passée ?
- Comment s'est passée ta nuit ?

Gece nasıldı?

- Es-tu sorti la nuit dernière ?
- Êtes-vous sorti la nuit dernière ?
- Êtes-vous sortis la nuit dernière ?

Dün gece dışarı çıktın mı?

- Les chiens aboyèrent toute la nuit.
- Les chiens ont aboyé toute la nuit.
- Les chiens aboyaient toute la nuit.

Köpekler bütün gece havladılar.

- Ils ont veillé toute la nuit.
- Elles ont veillé toute la nuit.

Onlar bütün gece uyumadılar.

- Les chats sont actifs la nuit.
- Les chattes sont actives la nuit.

Kediler gece aktiftir.

- Où étais-tu toute la nuit ?
- Où étiez-vous toute la nuit ?

Bütün gece neredeydin?

- Tu m'as manqué la nuit dernière.
- Vous m'avez manqué la nuit dernière.

Dün gece seni özledim.

- Les hiboux sont actifs la nuit.
- Les chouettes sont actives la nuit.

Baykuşlar geceleri aktiftir.

- As-tu marqué la nuit dernière ?
- Avez-vous marqué la nuit dernière ?

Dün gece gol attın mı?

- Où voulez-vous dormir cette nuit ?
- Où veux-tu dormir cette nuit ?

Bu gece nerede uyumak istiyorsun?

- Passez une bonne nuit de sommeil.
- Passe une bonne nuit de sommeil.

İyi uykular.

- Étais-tu ici toute la nuit ?
- Étiez-vous ici toute la nuit ?

Bütün gece burada mıydın?