Examples of using "Arranger" in a sentence and their russian translations:
Я могу это уладить.
- Думаю, я могу это устроить.
- Думаю, я могу это уладить.
- Мне надо уложить волосы.
- Мне надо привести в порядок волосы.
понять его и изменить к лучшему.
Мне надо поправить причёску.
Я уверен, что мы можем это уладить.
Думаю, я могу это уладить.
Ты знаешь, деньги могут всё исправить.
- Не беспокойся. Я всё исправлю.
- Не беспокойтесь. Я всё исправлю.
- Не беспокойся. Я всё починю.
- Не беспокойтесь. Я всё починю.
Я уверена, что мы можем это уладить.
Мы можем это починить?
Я, возможно, смогу это уладить.
В довершение ко всему его жена заболела.
- В довершение всего пошел снег.
- В довершение всех неприятностей начался снег.
- Надеюсь, мы сможем это исправить.
- Надеюсь, мы сможем это уладить.
- Уверен, что мы можем это решить.
- Уверена, что мы можем это решить.
Дело в том, что половую жизнь женщины нельзя наладить с помощью таблетки,
Иногда на то, чтобы организовать встречу #dialoguecoffee, уходит почти год.
- Можешь ли ты сделать так, чтобы она попала в эту телевизионную программу?
- Можете ли вы сделать так, чтобы она попала в эту телевизионную программу?
- Думаю, я смогу это починить.
- Думаю, я смогу это исправить.
Уверена, что мы можем это решить.
- В довершение ко всему он ещё и заболел.
- Ко всем бедам, он ещё и заболел.