Examples of using "Apporter" in a sentence and their russian translations:
Я хотел вам это принести.
Можешь взять с собой зонтик?
- Ты должен был отнести ему это.
- Ты должен был отнести ей это.
Шарлю пришлось принести стремянку.
Принесите мне лист бумаги, пожалуйста.
Она попросила меня их принести.
- Мне следовало захватить с собой фотоаппарат.
- Мне надо было принести с собой фотоаппарат.
Будьте добры, принесите воду погорячее.
- Ты должен был отнести ему эту посылку.
- Ты должен был отнести ей эту посылку.
Не могли бы вы принести нам меню?
Ты можешь отнести этот цветок Кейт?
Важна каждая капля.
Я не хочу это комментировать.
Ты должен лишь немного ему помочь.
Последний рывок, мы должны доставить их в деревню. Пойдем.
- Надо отнести этот пакет на почту.
- Надо отнести эту посылку на почту.
Нам завтра приносить словари на урок?
Можете принести в школу свой обед.
для переговоров, в поисках мира,
просто несите этот мир с собой
Затем можно запустить шарики снизу,
Нельзя приносить кошку в школу.
Надо было нам ещё одну бутылку вина принести.
Только подумайте, что бы это могло вам дать.
- Скажи ему, чтобы он сейчас же их нам принёс.
- Скажи ей, чтобы она сейчас же их нам принесла.
Я забыл, что должен был принести бутылку вина.
Я забыл, что должен был принести бутылку вина.
Можешь взять зонтик, который за дверью?
Вы можете принести счёт, пожалуйста? Мы спешим.
где вы можете сайта и внести изменения
Шахтеры используют такие тросы для перемещения грузов по карьерам.
Он был губителен для любой части света.
Новый закон внесёт важные изменения в образовательную систему.
Я спросил мою мать, что принести туда.
Путь к злу может принести великую силу, но не верность.
- Ты можешь принести в школу свой обед.
- Можете принести в школу свой обед.
- Вы не могли бы принести эту коробку в гостиную?
- Ты можешь принести эту коробку в гостиную, пожалуйста?
Вы вдвоём должны отнести дедушке корзинку яблок, - сказала мама. - Ты возьмёшься с одной стороны, ты - с другой. Вот так и пойдёте.