Translation of "Chaude" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Chaude" in a sentence and their spanish translations:

Eau chaude? - Oui.

¿Agua tibia? - Sí.

L'eau est chaude.

El agua está caliente.

L'eau était chaude.

El agua estaba caliente.

Quelle chaude journée !

¡Qué día más caluroso!

- Ils eurent une chaude discussion.
- Elles eurent une chaude discussion.
- Ils ont eu une chaude discussion.
- Elles ont eu une chaude discussion.

Ellos tuvieron una discusión acalorada.

Presque aussi chaude qu’aujourd’hui

casi tan caluroso como aquí el día de hoy,

L'eau est très chaude.

El agua está muy caliente.

Quand l'eau chaude n'arrivait pas.

si no llegaba el tiempo de calor.

Ensuite, l'eau était trop chaude.

Entonces el agua estaba demasiado caliente.

L'île est chaude toute l'année.

- La isla es caliente todo el año.
- La isla es cálida todo el año.

C'était une journée très chaude.

Era un día muy caluroso.

La soupe est trop chaude.

La sopa está demasiado caliente.

N'utilise pas toute l'eau chaude.

No uses toda el agua caliente.

La soupe est très chaude.

La sopa está muy caliente.

Je veux une boisson chaude.

Quiero algo caliente para beber.

C'était une chaude soirée d'été.

Era una cálida noche de verano.

Cette chambre est très chaude.

Esta habitación es muy cálida.

Cette tisane est très chaude.

- Este té está ardiendo.
- Esta tisana está muy caliente.

- Mange ta soupe pendant qu'elle est chaude.
- Mangez votre soupe pendant qu'elle est chaude.

Cómete la sopa mientras sigue caliente.

- Mange ta soupe pendant qu'elle est chaude.
- Bois ta soupe tant qu'elle est chaude.

Cómete la sopa mientras esté caliente.

Ni trop chaude, ni trop froide.

ni demasiado caliente, ni demasiado fría.

Exactement. Ils voulaient beaucoup d'eau chaude.

Exactamente. Querían mucha agua tibia.

Je veux manger une soupe chaude.

Quiero tomarme una sopa caliente.

Je cherche une chaude jupe laineuse.

Busco una cálida falda de lana.

- Quelle chaude journée !
- Quelle chaleur, aujourd'hui !

¡Vaya día más caluroso!

C'était une nuit très très chaude.

Era una noche muy, muy caliente.

J'aime manger de la soupe chaude.

- Me gusta comer sopa caliente.
- Me gusta tomar sopa caliente.

Elle est chaude comme la braise.

Está de toma pan y moja.

Il n'y a pas d'eau chaude.

No hay agua caliente.

Le sucre fond dans l'eau chaude.

El azúcar se disuelve en el agua caliente.

- L'eau est brûlante.
- L'eau est chaude.

El agua está caliente.

Attention ! La soupe est très chaude.

- Cuidado, la sopa está muy caliente.
- ¡Cuidado! La sopa está muy caliente.

Il n'a pas inventé l'eau chaude.

No ha descubierto el Mediterráneo.

La Sicile est chaude en été.

Sicilia es calurosa en verano.

- Tout commença par une chaude nuit d'été.
- Tout a commencé par une chaude nuit d'été.

Todo comenzó una calurosa noche de verano.

Quelle est la saison la plus chaude ?

¿Cuál es el más calurosa de todas las estaciones?

Ma main est dans de l'eau chaude.

Mi mano está en agua caliente.

L'Écosse peut être très chaude en septembre.

En Escocia suele hacer mucho calor en septiembre.

Je décollerai ce timbre à l'eau chaude.

Voy a despegar este sello con agua caliente.

L'été est la saison la plus chaude.

El verano es la temporada más cálida.

Y a-t-il de l'eau chaude ?

¿Hay agua caliente?

En plaçant la blessure dans de l'eau chaude,

Poner la herida en agua caliente

L'été est la plus chaude saison de l'année.

El verano es la temporada más cálida.

Fais couler de l'eau chaude dans le bain.

- Echa agua caliente en la bañera.
- Deja correr el agua caliente por la bañera.

Cette bouteille peut contenir deux litres d'eau chaude.

Este jarro aguanta dos litros de agua caliente.

êtes-vous une Hispanique chaude quand vous êtes énervée ?

¿Eres una latina caliente cuando estás enojada?

Il se plaignait que la soupe était trop chaude.

Él se quejó de que la sopa estaba demasiado caliente.

Elle s'est plainte que la chambre était trop chaude.

Ella se quejó de que la pieza estaba muy calurosa.

C'était une chaude journée donc nous sommes allés nager.

Era un día cálido, así que fuimos a nadar.

La télévision est éteinte, mais elle est encore chaude.

El televisor está apagado pero todavía está caliente.

L'eau est plus chaude de 50 °C que l'air ambiant.

El agua está 50 grados más caliente que el aire circundante.

- Elle est chaude.
- Elle est très attirante.
- Elle a chaud.

- Ella es candente.
- Está como un tren.
- Está de toma pan y moja.
- Está buena.
- Está que cruje.

Durant la saison chaude, les matières périssables se gâtent facilement.

Durante la temporada de calor, los productos perecederos se echan a perder fácilmente.

« Et si la vie avait commencé dans une mare d'eau chaude

"¿Y si la vida comenzó en un pequeño estanque cálido

La police n'a pas une piste chaude ou un soupçon spécifique.

La policía no tiene una pista caliente o una sospecha específica.

Cette soupe est trop chaude, je ne peux pas la manger.

La sopa está demasiado caliente, no puedo tomármela.

- J'aime manger de la soupe chaude.
- J'aime bien les soupes chaudes.

- Me gusta comer sopa caliente.
- Me gusta tomar sopa caliente.

- Aujourd'hui est une journée extrêmement chaude.
- Aujourd'hui il fait extrêmement chaud.

Hoy hace muchísimo calor.

- La patate était tellement chaude que ça m'a brûlé la bouche.
- La pomme de terre était si chaude que je m'en suis brûlé la bouche.

- La papa estaba tan caliente que quemaba la boca.
- La papa estaba tan caliente que me quemé la boca.
- La patata estaba tan caliente que me quemó la boca.

Après une longue et chaude journée, ce gélada mâle doit rassembler son groupe.

Después de un día largo y caluroso, este macho gelada debe reunir a su tropa.

Notre piste la plus chaude est une VW Jetta, qui a été vue

Nuestra pista más caliente es un VW Jetta, que se vio

Parce que c'est la première nuit chaude depuis des jours, disent les biologistes.

Porque es la primera noche cálida en días, dicen los biólogos.

Une brise douce et chaude souffle à travers les champs plats et infinis.

Una cálida y dulce brisa sopla por los planos e interminables campos.

Toujours où l'action était la plus chaude, inspirant tout le monde par son courage.

siempre donde la acción era más candente, inspirando a todos con su coraje.

Il n'y a rien de plus rafraîchissant qu'une bière froide par une journée chaude.

No hay nada más refrescante que una cerveza fría en un día caluroso.

Par une chaude après-midi d'été, Tony, John et Pip coupaient les hautes herbes.

Una tarde calurosa de verano John y Dan estaban cortando la hierba larga.

La pomme de terre était si chaude que je m'en suis brûlé la bouche.

La papa estaba tan caliente que me quemé la boca.