Translation of "Affronter" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Affronter" in a sentence and their russian translations:

Elle va affronter des problèmes difficiles.

Она справится со сложными задачами.

Il y a des problèmes qu'il faut affronter :

Очень сложные проблемы требуют решения:

Nous devons apprendre à affronter l'adversité avec grâce.

Мы должны научиться встречать неприятности достойно.

Que nous ne sommes pas vraiment prêts à affronter.

к которому мы не вполне готовы.

Un des plus grands que notre civilisation devra affronter.

экзистенциальных рисков, с которым когда-либо сталкивалась наша цивилизация.

Mais à cette période de l'année, elles doivent affronter la nuit.

Но в это время года... ...они должны приспособиться к ночи.

Impossible de faire l'aller-retour pendant la nuit, elles devront donc affronter la lumière...

Слетать и вернуться за одну ночь – невозможно. Они должны вылететь при свете дня.

De la Grande Armée - et ont marché vers l'est pour affronter la troisième coalition.

Великой армии и двинулись на восток, чтобы противостоять Третьей коалиции.

Plus tard dans l'année, il s'associe à l'armée portugaise du maréchal Masséna pour affronter

Позже в том же году он объединил силы с армией Португалии маршала Массены, чтобы

La chanson de Thormod, d'hommes courageux se levant pour affronter une mort certaine… prouva une prémonition.

Песня Тормода о храбрых людях, поднимающихся навстречу верной смерти… оказалась предчувствием.