Translation of "Problèmes" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Problèmes" in a sentence and their russian translations:

- Ont-ils des problèmes ?
- Ont-elles des problèmes ?

У них проблемы?

- Tu as des problèmes.
- Vous avez des problèmes.

- У тебя проблемы.
- У вас проблемы.

- As-tu eu des problèmes ?
- Vous avez eu des problèmes ?
- Avez-vous eu des problèmes ?
- Tu as eu des problèmes ?

- У тебя были проблемы?
- У тебя были какие-то проблемы?

De vrais problèmes,

реальные проблемы,

J'ai des problèmes.

У меня проблемы.

J’évitais les problèmes.

Я избегал проблем.

- Vous avez eu des problèmes ?
- Avez-vous eu des problèmes ?

- У вас были проблемы?
- У вас были какие-то проблемы?

- Cela va causer quelques problèmes.
- Ça va causer des problèmes.

Это вызовет некоторые проблемы.

Nous remarquions d'autres problèmes.

Мы заметили и другие проблемы.

Pour résoudre des problèmes.

решения задач.

Résolvent mieux les problèmes

они лучше справляются с разными задачами

Les problèmes sont inévitables

Проблемы неизбежны,

J'ai des problèmes rénaux.

У меня проблема с почками.

Il ignore mes problèmes.

Он игнорирует мои проблемы.

As-tu des problèmes ?

У тебя проблемы?

J'ai eu des problèmes.

У меня были проблемы.

J'ai des problèmes financiers.

У меня финансовые трудности.

Nous résolvons les problèmes.

Мы решаем проблемы.

Tom évitait les problèmes.

Том избегал проблем.

J'aimerais avoir tes problèmes.

Мне бы твои проблемы!

Nous connaissons nos problèmes.

Мы свои проблемы знаем.

Quelques sérieux problèmes demeurent.

Остаётся несколько серьёзных проблем.

Avez-vous des problèmes ?

- У вас проблемы?
- У вас какие-то проблемы?

Ont-elles des problèmes ?

У них проблемы?

Tu créais des problèmes.

Ты создавал проблемы.

Vous avez des problèmes.

У вас проблемы.

Il existe quelques problèmes.

Есть кое-какие проблемы.

J'ai beaucoup de problèmes.

- У меня много проблем.
- У меня полно проблем.

J'ai mes propres problèmes.

У меня есть свои проблемы.

Tu as des problèmes.

У тебя проблемы.

N'ennuie pas les problèmes avant que les problèmes ne viennent t'ennuyer.

Не буди лихо, пока спит тихо.

- Il a résolu tous les problèmes.
- Il résolut tous les problèmes.

Он решил все проблемы.

- J'ai entendu parler de vos problèmes.
- J'ai entendu parler de tes problèmes.

Я слышал о твоих проблемах.

- Tes problèmes ne font que commencer.
- Vos problèmes ne font que commencer.

Твои проблемы только начинаются.

- Ceci devrait résoudre tous tes problèmes.
- Ceci devrait résoudre tous vos problèmes.

Это должно решить все ваши проблемы.

- Tous tes problèmes ont été résolus.
- Tous vos problèmes ont été résolus.

Все ваши проблемы были решены.

Vous créez plus de problèmes.

вы создаёте больше проблем, чем решаете.

Afin de résoudre ces problèmes,

Чтобы решить эти проблемы,

Ton comportement crée des problèmes.

Твоё поведение создаёт множество проблем.

J'ai peur d'avoir des problèmes.

Я боюсь, что будут проблемы.

Ils ont leurs propres problèmes.

У них свои проблемы.

Il avait des problèmes respiratoires.

У него были проблемы с дыханием.

Tom a des problèmes conjugaux.

У Тома семейные проблемы.

Je traverse les mêmes problèmes.

У меня сейчас те же проблемы.

J'ai des problèmes de vue.

У меня проблемы со зрением.

Marie a ses propres problèmes.

У Мэри свои проблемы.

Il a de gros problèmes.

У него большие проблемы.

Elle a de gros problèmes.

У неё большие проблемы.

J'ai des problèmes de dos.

У меня проблемы со спиной.

Quels problèmes ont-elles rencontrés ?

С какими проблемами они столкнулись?

Tom a de gros problèmes.

У Тома большие проблемы.

Il a des problèmes financiers.

У него проблемы с финансами.

J'ai déjà beaucoup de problèmes.

У меня и так много неприятностей.

Parle-moi de tes problèmes!

Расскажи мне о своих проблемах!

Elles vont avoir des problèmes.

У них будут проблемы.

Y avait-il des problèmes ?

Проблемы были?

A-t-il des problèmes ?

У него проблемы?

A-t-elle des problèmes ?

У неё проблемы?

Thomas a des problèmes financiers.

У Тома финансовые проблемы.

Tom a ses propres problèmes.

У Тома свои проблемы.

Ne cherchons pas les problèmes.

Давай не будем искать проблем.

Tom a beaucoup de problèmes.

У Тома много проблем.

Tout se passa sans problèmes.

Всё прошло без проблем.

Qui cause tous les problèmes ?

Из-за кого все проблемы?

Nous avons nos propres problèmes.

У нас свои проблемы есть.

Nos problèmes financiers sont graves.

Наши финансовые проблемы серьёзны.

Tom avait des problèmes financiers.

У Тома были финансовые проблемы.

As-tu eu des problèmes ?

- У тебя были проблемы?
- У тебя были какие-то проблемы?

Il y a trois problèmes.

Есть три проблемы.

Il résolut tous les problèmes.

Он решил все проблемы.

J'ai des problèmes de digestion.

У меня проблемы с пищеварением.

Pour résoudre les problèmes, non?

чтобы исправить проблемы, не так ли?

- Il n'y eut pas de problèmes.
- Il n'y a pas eu de problèmes.

Проблем не было.

- Je veux te parler de mes problèmes.
- Je veux vous parler de mes problèmes.

- Я хочу рассказать вам о своих проблемах.
- Я хочу рассказать тебе о своих проблемах.
- Я хочу поговорить с вами о своих проблемах.

- Appelle-moi si tu as des problèmes.
- Appelez-moi si vous avez des problèmes.

- Позвони мне, если будут какие-нибудь проблемы.
- Позвоните мне, если будут какие-нибудь проблемы.
- Звони мне, если будут какие-то проблемы.
- Звоните мне, если будут какие-то проблемы.