Translation of "Aboyer" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "Aboyer" in a sentence and their russian translations:

- Il entendit le chien aboyer.
- Il a entendu le chien aboyer.

- Он услышал лай собаки.
- Он услышал собачий лай.

- Le chien ne pouvait aboyer.
- Le chien n'arrivait pas à aboyer.

Собака не могла лаять.

- Les chiens ont commencé à aboyer.
- Les chiens commencèrent à aboyer.

Собаки залаяли.

- Le chien se mit à aboyer.
- Le chien s'est mis à aboyer.

- Собака залаяла.
- Пёс залаял.

Les chiens commencèrent à aboyer.

Собаки залаяли.

Nous pouvons entendre le chien aboyer.

- Мы слышим, как лает собака.
- Нам слышно, как лает собака.

J'entends un chien aboyer au loin.

- Я слышу, как вдалеке лает собака.
- Я слышу вдалеке лай собаки.

Les chiens ont commencé à aboyer.

Собаки залаяли.

- Le chien se mit à aboyer soudainement.
- Tout à coup, un chien se mit à aboyer.

- Пёс вдруг залаял.
- Внезапно залаяла собака.

- Tout à coup, le chien se mit à aboyer.
- Soudainement, le chien a commencé à aboyer.

- Пёс вдруг залаял.
- Собака вдруг залаяла.

J'ai entendu un chien aboyer au loin.

Я услышал, как вдалеке лает собака.

Le bruit a fait aboyer le chien.

Шум заставил лаять собаку.

J'entends un chien aboyer dans les bois.

Я слышу собаку, лающую в лесу.

Soudain, un chien se mit à aboyer.

Вдруг залаяла собака.

Soudainement, le chien a commencé à aboyer.

- Пёс вдруг залаял.
- Собака вдруг залаяла.

L'un des chiens se mit à aboyer.

Одна из собак залаяла.

Le chien a continué à aboyer toute la nuit.

Собака пролаяла всю ночь.

Tout à coup, un chien se mit à aboyer.

Внезапно залаяла собака.

Tout à coup, le chien se mit à aboyer.

Собака вдруг залаяла.

Aussitôt que le chien me vit, il se mit à aboyer.

Как только собака увидела меня, она начала лаять.

- Je n'entends pas aboyer.
- Je n'entends pas d'aboiement.
- Je n'entends pas d'aboiements.

Я не слышу лая.