Translation of "Mis" in Spanish

0.019 sec.

Examples of using "Mis" in a sentence and their spanish translations:

- J'ai immédiatement mis mes chaussures.
- Je mis immédiatement mes chaussures.

Me puse los zapatos de inmediato.

- Je mis une chemise blanche.
- J'ai mis une chemise blanche.

Me puse una camisa blanca.

J'ai mis mon chapeau.

Me puse mi sombrero.

- Elle a mis son pull-over.
- Elle a mis son chandail.

Ella se puso su sueter.

- Je me mis à transpirer.
- Je me suis mis à transpirer.

Empecé a sudar.

- Je me mis à vomir.
- Je me suis mis à vomir.

Me puse a vomitar.

- Ils furent mis en prison.
- Ils ont été mis en prison.

Ellos fueron puestos en prisión.

- Où ai-je mis mes clés ?
- Où ai-je mis mes clefs ?

¿Dónde puse mis llaves?

Cela m'a mis en colère

Me molestaba tanto

Et j'ai mis mes œillères,

me puse las anteojeras

Maman a mis la table.

Mamá ha puesto la mesa.

Je lui mis une baffe.

Le di un tortazo.

As-tu mis du sel ?

- ¿Echaste sal?
- ¿Has echado sal?

Il s'est mis à courir.

Él empezó a correr.

Tom a mis sa soutane.

Tom se puso su sotana.

J'ai immédiatement mis mes chaussures.

Me puse los zapatos de inmediato.

Tu m'as mis en retard.

Me atrasaste.

Il s'est mis à chanter.

Él empezó a cantar.

Elle a mis son chapeau.

Ella se puso el sombrero.

Il s'est mis à pleuvoir.

- Empezó a llover.
- Comenzó a llover.
- Se puso a llover.

Je l'ai mis en colère.

Lo he hecho enojar.

T’en as mis du temps.

Te has tomado tiempo.

Tom a mis le manteau.

Tom se puso el abrigo.

Il s'est mis à jurer.

- Empezó a soltar tacos.
- Empezó a decir palabrotas.

L'ordinateur s'est mis en marche.

El ordenador arrancó.

Il s'est mis en pétard.

- Perdió su trapo.
- Él se enojó.

Tom s'est mis en colère.

Tomás se enojó.

Ils furent mis en prison.

- Ellos fueron puestos en prisión.
- Los metieron en prisión.

Je me mis à vomir.

Me puse a vomitar.

Ma jument a mis bas.

Mi yegua parió.

- J'ai mis l'argent dans le coffre.
- J'ai mis l'argent dans le coffre-fort.

Puse el dinero en la caja fuerte.

- Tu as mis le doigt dessus !
- Vous avez mis le doigt dessus !
- Bingo !

¡Has dado en el clavo!

- Tu as mis trop de poivre.
- Tu y as mis trop de poivre.

- Echas demasiada pimienta.
- Le echaste demasiada pimienta.

- Enfin, vous avez mis le doigt dessus !
- Enfin, tu as mis le doigt dessus !

¡Al fin ha dado usted en el clavo!

- Je mis mes chaussures sous le lit.
- J'ai mis mes chaussures sous le lit.

Metí mis zapatos debajo de la cama.

Avait mis le pays à cran,

cómo había puesto al país en vilo.

Qui m'a mis mal à l'aise.

que me incomodaba un poco.

Steve Jobs s'est mis en cercle

Steve Jobs se ha marcado un círculo

Le bébé s'est mis à pleurer.

- El niño rompió a llorar.
- El bebé se puso a llorar.

Il a mis un pantalon propre.

Se puso unos pantalones limpios.

Elle l'a mis hors de lui.

Ella lo sacó de quicio.

Il a été mis sous anesthésie.

Él fue anestesiado.

J'ai mis un appât sur l'hameçon.

Cebé el anzuelo.

Où as-tu mis mes gants ?

¿Dónde pusiste mis guantes?

Tu as mis trop de poivre.

Le echaste demasiada pimienta.

Nous nous sommes mis à chanter.

Empezamos a cantar.

Je me suis mis à genoux.

Me arrodillé.

J'ai mis la femme en colère.

Hice que se enfadara la mujer.

Où ai-je mis mes lunettes ?

¿Dónde puse mis lentes?

Il s'est mis très en colère.

Se puso furiosísimo.

Il s'est vraiment mis en colère.

Se ha enfadado mucho.

Le bébé s'est mis à ramper.

El bebé comenzó a gatear.

Où as-tu mis le ketchup ?

¿Dónde pusiste el ketchup?

Elle m'a mis à la porte.

Me echó.

L'algorithme YouTube mis à jour également,

el algoritmo actualizado de YouTube también,

- J'ai merdé.
- J'ai foiré.
- J'ai dégueulassé.
- J'ai sali.
- J'ai mis la pagaille.
- J'ai mis le souk.

La he cagado.

- J'ai mis un peu de lait dans mon café.
- Je mis du lait dans mon café.

Le pongo crema a mi café.

Et mon diaphragme s'est mis à bouger.

y mi diafragma entró en acción.

On a mis en mouvement l'effet domino

Ponemos en movimiento ese efecto dominó

Et nous nous sommes mis au défi :

y nos desafiamos a nosotros mismos:

Il a failli être mis au rebut.

Casi se desecha.

Marie a mis son piano en vente.

Mary puso su piano en venta.

Le plan devrait être mis à exécution.

El plan debería llevarse a cabo.

Elle a mis sa maison en vente.

Ella puso su casa en venta.

Il avait mis sa chemise à l'envers.

- Él tenía la camisa al revés.
- Él llevaba la camisa del revés.

C'est pourquoi il s'est mis en colère.

Es por eso que él se enojó.

Tu as mis ta chemise à l'envers.

Llevas la camisa al revés.

Je mis mes chaussures sous le lit.

Metí mis zapatos debajo de la cama.

J'ai mis mes chaussures sous le lit.

Metí mis zapatos debajo de la cama.

Il s'est mis à se comporter bizarrement.

Él ha empezado a actuar extraño.

Tu y as mis trop de poivre.

Le echaste demasiada pimienta.

Tom a mis la télévision en marche.

- Tom encendió la televisión.
- Tom encendió el televisor.

Il a mis son plan à exécution.

Llevó a cabo su propio plan.

Tom s'est mis de la crème solaire.

Tom se puso algo de bloqueador solar.

J'ai mis ma valise dans le coffre.

Puse mi maleta en el maletero.

Il s'est mis en colère après moi.

Se enfadó conmigo.

J'ai mis mon chapeau sur la table.

Puse mi sombrero en la mesa.

As-tu mis de la crème solaire ?

¿Te pusiste bloqueador solar?

Tout le monde s'est mis à rire.

Todo el mundo empezó a reírse.

Nous avons mis fin à cette discussion.

Terminamos esta discusión.